tudi
Erscheinungsbild
tudi (Slowenisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- tu·di
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] drückt aus, dass die Aussage auf weitere Satzglieder zutrifft; auch, ebenfalls
- [2] verstärkt eine meist unerwartete Aussage; auch, sogar, selbst
- [3] in negierten Sätzen: betont die Verneinung; einmal, selbst
- [4] konzessiv, meist mit če und kakor: gibt eine konzessive Bedeutung; auch, selbst
Herkunft:
- seit dem 15. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *tudy[1]
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] Tudi jaz govorim nemško.
- Auch ich spreche Deutsch.
- [1] Ona ima tudi mačko.
- Sie hat auch eine Katze.
- [2] Ta naloga je težka, tudi za učitelja.
- Diese Aufgabe ist schwer, selbst für einen Lehrer.
- [3] Tega ne bi naredil tudi za denar.
- Das würde ich nicht einmal für Geld tun.
- [4] Tudi če dežuje, grem na sprehod.
- Auch wenn es regnet, gehe ich spazieren.
- [4] Tudi če nima časa, vedno pomaga.
- Selbst wenn er keine Zeit hat, hilft er immer.
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1, 4] PONS Slowenisch-Deutsch, Stichwort: „tudi“
- [1–4] Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, Ljubljana 2014: „tudi“
- [*] Jože Toporišič et al.: Slovenski pravopis, elektronska objava, Ljubljana 2014, basierend auf dem 3. Nachdruck von 2007: „tudi“
Quellen: