gaudium
Appearance
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈɡau̯.di.ũː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɡaːu̯.di.um]
Noun
[edit]gaudium n (genitive gaudiī or gaudī); second declension
- joy, delight
- Synonyms: dēlicium, dēlectātiō, voluptās, laetitia, frūctus, alacritās
- Antonyms: maeror, maestitia, aegritūdō, lūctus, trīstitia, trīstitūdō, tristitās, dēsīderium
Declension
[edit]Second-declension noun (neuter).
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | gaudium | gaudia |
| genitive | gaudiī gaudī1 |
gaudiōrum |
| dative | gaudiō | gaudiīs |
| accusative | gaudium | gaudia |
| ablative | gaudiō | gaudiīs |
| vocative | gaudium | gaudia |
1Found in older Latin (until the Augustan Age).
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Insular Romance:
- Sardinian: gaju (Nuorese)
- Italo-Romance:
- Gallo-Italic:
- Northern Gallo-Romance:
- Southern Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Ancient borrowings:
- Learned borrowings:
References
[edit]- Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1984), “gozo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary][1] (in Spanish), volume III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN, page 185
- Walther von Wartburg (1928–2002), “gaudium”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 4: G H I, page 80
Further reading
[edit]- “gaudium”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “gaudium”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “gaudium”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- to weep for joy: gaudio lacrimare
- to give pleasure to some one: afficere aliquem gaudio, laetitia
- to be filled with delight: gaudio perfundi
- to add the crowning point to a person's joy: cumulum gaudii alicui afferre (vid. sect. V. 6) (Fam. 16. 21. 1)
- to utter cries of joy: gaudio, laetitia exsultare
- to be beside oneself with joy: gaudio, laetitia efferri
- to almost lose one's reason from excess of joy: nimio gaudio paene desipere
- to weep for joy: gaudio lacrimare