close
Aller au contenu

soi

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Soi, soï, Sòi, Sỏi, sôi, sõi, sỏi, sòi, sói, sởi, sợi, sồi

Conventions internationales

[modifier]

Symbole

[modifier]

soi

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du sonha.

Références

[modifier]

Étymologie

[modifier]
(Pronom) Du latin se.
(Nom) Emprunt non adapté du thaï ซอย.

Pronom personnel

[modifier]

soi \swa\ masculin et féminin identiques, singulier et pluriel identiques, invariable

  1. Pronom réfléchi de la troisième personne du singulier ou du pluriel.
    • Il huma une grande gorgée d’air glacé et, après avoir regardé à droite et à gauche, il rentra dans son cabaret, dont il referma soigneusement la porte derrière soi.  (Pierre Mac Orlan, ‘’Le Quai des brumes’', Gallimard Folio 1972, page 73)
    • Des riches encombrés par les objets précieux qu'ils traînaient avec soi périrent égorgés sur les routes avec leur petite troupe de serviteurs restés fidèles.  (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 33)
    • La mégalomanie, quezaco ? Elle consiste en une surestimation de ses capacités qui se traduit par un désir immodéré de puissance et un amour exclusif ou excessif de soi.  (René Chiche, Le dico des mégalos, Éditions de L’Archipel, 2019, dans le préambule)
    • L’hôtel particulier était à soi seul un sacré capital…  (Pierre Lemaitre, Couleurs de l’incendie, Albin Michel, 2018)

Note :

Ce mot s’emploie en général en complément, précédé d’une préposition. On trouve cependant l’expression être soi, où il est attribut. Quand on le dit des personnes, il se rapporte souvent à un sujet indéterminé.
  • On doit parler rarement de soi.
  • Chacun travaille pour soi.
  • Quiconque rapporte tout à soi n’a pas beaucoup d’amis.
  • Prendre garde à soi.
  • Ne vivre que pour soi.
  • Prendre sur soi une affaire, un choix, une initiative, une décision.
  • N’avoir rien à soi.
  • L’amour de soi. Quand on le dit des choses, il peut se rapporter à un sujet déterminé.
  • Un bienfait porte sa récompense avec soi.
  • Les remords que le crime traîne après soi.
  • Être soi, Garder son caractère propre, sa personnalité.
  • Il faut toujours être soi.
  • Être à soi, Ne dépendre de rien, de personne être maître de son temps.
  • Quand on est au service de quelqu’un, on n’est plus à soi.
  • L’ennui d’une journée si occupée, c’est qu’on ne peut être à soi un quart d’heure.
  • N’être pas à soi signifie aussi Avoir perdu le sens.
  • Dans l’ivresse, on n’est plus à soi.
  • Être hors de soi. Voyez « hors ».
  • Rentrer en soi, faire des réflexions plus sérieuses, plus sages.
  • revenir à soi.
  • Rentrer chez soi, retourner dans sa maison.
  • Vivre chez soi et substantivement.
  • Avoir un chez-soi, avoir une habitation en propre.
  • De soi, de sa nature.
  • De soi le vice est odieux.
  • La vertu est aimable de soi.
  • Cette chose va de soi, elle est toute naturelle, elle ne souffre pas de difficulté.
  • En soi, dans sa nature.
  • Le repos est agréable en soi.
  • Sur soi, sur son corps, sur sa personne.
  • Être propre sur soi.
  • Avoir de l’argent sur soi.
  • À part soi : (Familier) En son particulier, dans son for intérieur.
    • Faire des réflexions, une réflexion à part soi.

Synonymes

[modifier]

Dérivés

[modifier]

Proverbes et phrases toutes faites

[modifier]

Traductions

[modifier]

Nom commun

[modifier]
Invariable
soi
\sɔj\
Un soi à Chiang Mai

soi \sɔj\ masculin invariable

  1. (Urbanisme) En Thaïlande, rue ou ruelle d’importance secondaire, qui coupe perpendiculairement une rue ou route principale (thanon, ถนน).

Prononciation

[modifier]

Homophones

[modifier]

Anagrammes

[modifier]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

[modifier]

Références

[modifier]

Étymologie

[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

[modifier]

dr Soi (pluriel : d’Soie)

  1. Cochon, porc.

Prononciation

[modifier]

Étymologie

[modifier]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier]

soi *\Prononciation ?\

  1. Soi.
  2. De temps en temps, on le trouve là où on attendrait se en français moderne.
  3. Lui ou elle.

Variantes

[modifier]
  • sei (surtout ancien ou anglo-normand)
  • soy (surtout ancien français tardif)

Dérivés dans d’autres langues

[modifier]
  • Français : soi

Références

[modifier]

Forme de verbe

[modifier]

soi \ˈsuj\ (graphie normalisée)

  1. (Languedocien) Première personne du singulier du présent de l’indicatif dèsser.
    • Soi pus jove que tu.
      Je suis plus jeune que toi.
  2. (Gascon) Première personne du singulier du présent de l’indicatif destar.

Variantes dialectales

[modifier]

Étymologie

[modifier]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

[modifier]

soi \Prononciation ?\

  1. Île d’alluvions (sur le cours d’une rivière).
  2. Éclairer.
    • soi đèn
      Éclairer avec une lampe.
  3. Se mirer.
    • soi gương
      Se mirer dans un miroir.
  4. Mirer.
    • soi trứng
      Mirer un œuf.
  5. Pêcher au flambeau; pêcher en s’éclairant d’une torche.
    • đèn soi trứng
      Mire-œufs.
  6. Averti; exercé.
    • Người soi
      Personne avertie.

Prononciation

[modifier]

Paronymes

[modifier]

Références

[modifier]