close
Przejdź do zawartości

Dyskusja:Smok chiński

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Dodaj temat
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

wątpliwości co do sekcji dotyczącej literatury fantasy

[edytuj kod]

Ta sekcja zdaje się sugerować, że europejskie fantasy zasadniczo bazowało na zapożyczeniach z wierzeń chińskich, co jest w moim przekonaniu bzdurą. Powszechnie wiadomo, że współczesna europejska fantasy czerpie całymi garściami z mitologii germańskiej, norweskiej i wierzeń celtyckich. Możliwe, że koncepcja smoka przywędrowała do Europy z Azji, ale w bardzo zamierzchłych czasach. W średniowieczu smoki na Słowiańszczyźnie były już stałym i ugruntowanym elementem dawnych wierzeń, z czasem zostały zainkorporowane do religii chrześcijańskiej, m.in. legenda o świętym Jerzym pokonującym smoka ma słowiańskie i przedchrześcijańskie korzenie. W tym micie nietrudno zauważyć, że smok już występuje w negatywnej roli. Na Słowiańszczyźnie smoki były złe, miały też swojego dobrego antagonistę w postaci Żmija.

Nie chcę wyskakiwać jak Filip z konopi i kasować całych sekcji wpisów wikipedycznych nie mając nawet konta, ale podaję te informacje pod rozwagę, bo ten rozdział wymaga przemyślenia i przekształceń, jeśli nie przeniesienia do ewentualnego wpisu wikipedycznego poświęconego wierzeniom na temat smoków europejskich...

Moje informacje zaczerpnęłam z nader ciekawej publikacji Joanny i Ryszarda Tomickich "Drzewo życia - ludowa wizja świata i człowieka", Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, Białystok 1975, s. 21-65