close
Jump to content

arma

From Wiktionary, the free dictionary
See also: armá, armà, armâ, armã, and armă

Albanian

[edit]

Noun

[edit]

arma

  1. definite nominative singular of armë

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

From Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

arma f (plural armas)

  1. weapon

References

[edit]
  • arma”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
  • Bal Palazios, Santiago (2002), “arma”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈaɾma/ [ˈaɾ.ma]
  • Rhymes: -aɾma
  • Syllabification: ar‧ma

Noun

[edit]

arma f (plural armes)

  1. weapon

Derived terms

[edit]
[edit]

Basque

[edit]

Etymology

[edit]

Compare Spanish arma.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /arma/ [ar.ma]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -arma, -a
  • Hyphenation: ar‧ma

Noun

[edit]

arma inan

  1. weapon

Declension

[edit]
Declension of arma (inan a-stem)
indefinite singular plural proximal plural
absolutive arma arma armak armok
ergative armak armak armek armok
dative armari armari armei armoi
genitive armaren armaren armen armon
comitative armarekin armarekin armekin armokin
causative armarengatik armarengatik armengatik armongatik
benefactive armarentzat armarentzat armentzat armontzat
instrumental armaz armaz armez armotaz
inessive armatan arman armetan armotan
locative armatako armako armetako armotako
allative armatara armara armetara armotara
terminative armataraino armaraino armetaraino armotaraino
directive armatarantz armarantz armetarantz armotarantz
destinative armatarako armarako armetarako armotarako
ablative armatatik armatik armetatik armotatik
partitive armarik
prolative armatzat

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting), from the root *h₂er- (to join).

Noun

[edit]

arma f (plural armes)

  1. weapon
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

arma

  1. inflection of armar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]

Chavacano

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Spanish armar (to arm).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /aɾˈma/, [aɾˈma]
  • Hyphenation: ar‧ma

Verb

[edit]

armá

  1. to arm

Conjugation

[edit]
Verb conjugation for arma
tense infinitive present future
Zamboanga City conjugation arma ya arma ta arma ay arma
Cavite conjugation di arma
[edit]

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

arma

  1. third-person singular past historic of armer

Anagrams

[edit]

Fula

[edit]

Particle

[edit]

arma

  1. (Literary) forms the future tense

References

[edit]

Galician

[edit]
Galician Wikipedia has an article on:
Wikipedia gl

Etymology

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese arma, from Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms). Compare Portuguese arma.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈaɾma/ [ˈaɾ.mɐ]
  • Rhymes: -aɾma
  • Hyphenation: ar‧ma

Noun

[edit]

arma f (plural armas)

  1. weapon, arm

Derived terms

[edit]
[edit]

References

[edit]

Gallurese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

arma f (plural armi)

  1. (dialectal) alternative form of alma (weapon)

References

[edit]
  1. ^ Mauro Maxia (2012), Fonetica storica del gallurese e delle altre varietà sardocorse (in Sassarese), Editrice Taphros, →ISBN, page 73

Gothic

[edit]

Romanization

[edit]

arma

  1. romanization of 𐌰𐍂𐌼𐌰

Icelandic

[edit]

Noun

[edit]

arma

  1. indefinite accusative plural of armur
  2. indefinite genitive plural of armur

Interlingua

[edit]

Noun

[edit]

arma (plural armas)

  1. weapon, arm
[edit]

Irish

[edit]

Noun

[edit]

arma

  1. inflection of arm:
    1. vocative plural
    2. (archaic) nominative plural

Mutation

[edit]
Mutated forms of arma
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
arma n-arma harma not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Istriot

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms, weapons of war, war, defense, tools).

Noun

[edit]

arma f

  1. weapon

References

[edit]
  • Sandro Cergna (2015), Vocabolario del dialetto di Valle d'Istria, →ISBN, page 28

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈar.ma/
  • Rhymes: -arma
  • Hyphenation: àr‧ma

Etymology 1

[edit]

    From Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms, weapons of war, war, defense, tools), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting), from the root *h₂er- (to join).

    Noun

    [edit]

    arma f (plural armi or (archaic or poetic) arme)

    1. weapon, arms
    2. (military) arm, force
    Derived terms
    [edit]
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    [edit]

    arma

    1. inflection of armare:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    Anagrams

    [edit]

    Latin

    [edit]
    Latin Wikipedia has an article on:
    Wikipedia la

    Etymology 1

    [edit]

      From Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting), from the root *h₂er- (to join). armentum is an independent derivation from the same root, as if from Proto-Indo-European *h₂er-mn̥-tom. Cognates include Sanskrit ऋत (ṛtá, order; right; agreement etc.) and अरम् (áram, fitting), Ancient Greek ἀραρίσκω (ararískō, to fit together) and Old Armenian արարի (arari, I made).[1]

      Semantic development was "that what is fitted together" → "tools" → "weapons". Also related to ars, artus, rītus.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      arma n pl (genitive armōrum); second declension (plural only)

      1. arms, weapons of war, weaponry, instruments (implements of warfare)
        Hypernym: tēla (offensive weapons)
        • 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab urbe condita 7.14:
          [] : mulis strata detrahi iubet binisque tantum centunculis relictis agasones partim captivis, partim aegrorum armis ornatos imponit.
          [] : he orders the mules to be stripped off their saddles and, leaving them only some two small pieces of patchwork to be sat on, be mounted with their muleteers carrying weapons taken from either the prisoners or the sick.
        • 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab urbe condita 29.4.2.3:
          mūnīre urbem, frūmentum convehere, tēla arma parāre
          to strengthen the defences of the city, to accumulate stores of corn, to prepare a supply of missiles and arms
        • 8 CE, Ovidius, Fasti 5.393–394:
          respicit intereā clāvam spoliumque leōnis,
          ‘vir’ que ait ‘hīs armīs, armaque digna virō!’
          Meanwhile, [Chiron] looks at the club and the spoils of the lion, and says, “Man [worthy] for these arms, and arms worthy for the man!”
          (The centaur Chiron addresses Hercules who has slain the Nemean lion in close combat.)
        • 1839 [8th century CE], Paulus Diaconus, edited by Karl Otfried Müller, Excerpta ex libris Pompeii Festi De significatione verborum, page 2, line 13:
          Arma propriē dīcuntur ab armīs, id est humerīs, dēpendentia, ut scūtum, gladius, pūgiō, sīca; ut ea, quibus procul proeliāmur, tēla.
          'Arma' 'weapons' are, properly speaking, that which hangs from the 'armi', that is 'shoulders,' such as the shield, sword, dirk, dagger; and such as that using which we fight at a distance, missiles.
        1. defensive arms: armour, shields (etc.)
        2. close-quarter weapons (offensive or defensive)
          Antonym: tēla (missiles)
        3. (poetic) missile weapons
          Synonym: tēla
      2. (metonymic) military action, war (arms as instruments of policy)
      3. (abstract or concrete) warfare, battle (military exploits)
        • 29 BCE – 19 BCE, Vergilius, Aeneis 4.86-87:
          [...] nōn arma iuventūs / exercet, [...].
          [...] nor do young [soldiers] practice their military drills, [...].
          (Carthage becomes vulnerable once its youth stop training for combat; figuratively, the queen has lowered her own defenses.)
      4. (metonymic) troops, military forces, the army
      5. weapons as means of defence
      6. (by extension) tools, equipment
        Synonym: armāmenta
      Declension
      [edit]

      Second-declension noun (neuter), plural only.

      Derived terms
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      A nominative plural → feminine singular transfer from the "weapons" sense of Etymology 1, common during the Late Latin period.

      Noun

      [edit]

      arma f (genitive armae); first declension

      1. (Late Latin) a piece of weaponry
      Declension
      [edit]

      First-declension noun.

      Descendants
      [edit]

      References

      [edit]
      1. ^ De Vaan, Michiel (2008), “arma, -ōrum”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 54

      Further reading

      [edit]
      • arma”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
      • arma”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
      • arma” on page 187 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)

      Maltese

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

        Borrowed from Italian arma.

        Noun

        [edit]

        arma f (plural armi)

        1. weapon (instrument of attack or defense in combat)
        2. weapon (means of harming or exerting control)
        3. (heraldry) coat of arms

        Etymology 2

        [edit]

        Verb

        [edit]

        arma (imperfect jarma, past participle armat, verbal noun armar)

        1. alternative form of rama
        Conjugation
        [edit]
        Conjugation of arma (i-type unadapted loan)
        positive forms
        singular plural
        1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
        perfect m armajt armajt arma armajna armajtu armaw
        f armat
        imperfect m narma tarma jarma narmaw tarmaw jarmaw
        f tarma
        imperative arma armaw
        negative forms
        singular plural
        1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
        perfect m armajtx armajtx arma armajniex armajtux armawx
        f armatx
        imperfect m narmax tarmax jarmax narmawx tarmawx jarmawx
        f tarmax
        imperative tarmax tarmawx

        Interjection

        [edit]

        arma

        1. A command to speed up
        [edit]

        Occitan

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Old Occitan arma, from Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms).

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        arma f (plural armas)

        1. weapon
        [edit]

        Old Galician-Portuguese

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Inherited from Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting).

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        arma f (plural armas)

        1. weapon; arm
        [edit]

        Descendants

        [edit]

        Further reading

        [edit]

        Old Norse

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From armr.

        Noun

        [edit]

        arma f (genitive ǫrmu, plural ǫrmur)

        1. pity

        Declension

        [edit]
        Declension of arma (weak ōn-stem)
        feminine singular plural
        indefinite definite indefinite definite
        nominative arma arman ǫrmur ǫrmurnar
        accusative ǫrmu ǫrmuna ǫrmur ǫrmurnar
        dative ǫrmu ǫrmunni ǫrmum ǫrmunum
        genitive ǫrmu ǫrmunnar armna armnanna

        Further reading

        [edit]
        • Zoëga, Geir T. (1910), “arma”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive

        Old Occitan

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms).

        Noun

        [edit]

        arma f (oblique plural armas, nominative singular arma, nominative plural armas)

        1. weapon
        [edit]

        Descendants

        [edit]

        References

        [edit]

        Portuguese

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]
         

        Etymology 1

        [edit]

        Inherited from Old Galician-Portuguese arma, from Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting), from the root *h₂er- (to join). Compare Galician arma.

        Noun

        [edit]

        arma f (plural armas)

        1. weapon
          Synonym: armamento
        Derived terms
        [edit]
        [edit]
        Descendants
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

          See the etymology of the corresponding lemma form.

          Verb

          [edit]

          arma

          1. inflection of armar:
            1. third-person singular present indicative
            2. second-person singular imperative

          Further reading

          [edit]

          Quechua

          [edit]

          Noun

          [edit]

          arma

          1. basin, sink, bathtub
          2. the Big Dipper

          Declension

          [edit]
          Declension of arma
          singular plural
          nominative arma armakuna
          accusative armata armakunata
          dative armaman armakunaman
          genitive armap armakunap
          locative armapi armakunapi
          terminative armakama armakunakama
          ablative armamanta armakunamanta
          instrumental armawan armakunawan
          comitative armantin armakunantin
          abessive armannaq armakunannaq
          comparative armahina armakunahina
          causative armarayku armakunarayku
          benefactive armapaq armakunapaq
          associative armapura armakunapura
          distributive armanka armakunanka
          exclusive armalla armakunalla
          Possessive forms of arma
          ñuqap - first-person singular
          ñuqap (my) singular plural
          nominative armay armaykuna
          accusative armayta armaykunata
          dative armayman armaykunaman
          genitive armaypa armaykunap
          locative armaypi armaykunapi
          terminative armaykama armaykunakama
          ablative armaymanta armaykunamanta
          instrumental armaywan armaykunawan
          comitative armaynintin armaykunantin
          abessive armayninnaq armaykunannaq
          comparative armayhina armaykunahina
          causative armayrayku armaykunarayku
          benefactive armaypaq armaykunapaq
          associative armaypura armaykunapura
          distributive armayninka armaykunanka
          exclusive armaylla armaykunalla
          paypa - third-person singular
          paypa (his/her/its) singular plural
          nominative arman armankuna
          accusative armanta armankunata
          dative armanman armankunaman
          genitive armanpa armankunap
          locative armanpi armankunapi
          terminative armankama armankunakama
          ablative armanmanta armankunamanta
          instrumental armanwan armankunawan
          comitative armanintin armankunantin
          abessive armanninnaq armankunannaq
          comparative armanhina armankunahina
          causative armanrayku armankunarayku
          benefactive armanpaq armankunapaq
          associative armanpura armankunapura
          distributive armaninka armankunanka
          exclusive armanlla armankunalla
          ñuqaykup - first-person exclusive plural
          ñuqaykup (our(excl)) singular plural
          nominative armayku armaykukuna
          accusative armaykuta armaykukunata
          dative armaykuman armaykukunaman
          genitive armaykupa armaykukunap
          locative armaykupi armaykukunapi
          terminative armaykukama armaykukunakama
          ablative armaykumanta armaykukunamanta
          instrumental armaykuwan armaykukunawan
          comitative armaykuntin armaykukunantin
          abessive armaykunnaq armaykukunannaq
          comparative armaykuhina armaykukunahina
          causative armaykurayku armaykukunarayku
          benefactive armaykupaq armaykukunapaq
          associative armaykupura armaykukunapura
          distributive armaykunka armaykukunanka
          exclusive armaykulla armaykukunalla

          See also

          [edit]

          Romanian

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          Borrowed from Latin armāre, French armer, or Italian armare.

          Verb

          [edit]

          a arma (third-person singular present armează, past participle armat) 1st conjugation

          1. to prepare a weapon for firing
          2. to arm, equip
            Synonyms: înarma, întrarma
          3. (figuratively) to strengthen by adding reinforcement (e.g. armor, a mineshaft, etc.)
          Conjugation
          [edit]
          [edit]

          Etymology 2

          [edit]

          Borrowed from French armer.

          Verb

          [edit]

          a arma (third-person singular present armează, past participle armat) 1st conjugation

          1. to launch a ship in service with all necessary equipment

          Etymology 3

          [edit]

          See the etymology of the corresponding lemma form.

          Noun

          [edit]

          arma

          1. definite nominative/accusative singular of armă

          Sicilian

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]
          • IPA(key): /ˈaɾ.ma/, [ˈaɾ.ma]
          • Rhymes: -aɾma
          • Hyphenation: àr‧ma

          Etymology 1

          [edit]

          From Vulgar Latin *alima, dissimilation of Latin anima. Compare Italian, Spanish, and Portuguese alma. Doublet of ànima, borrowed from the same source.

          Alternative forms

          [edit]

          Noun

          [edit]

          arma f (plural armi)

          1. (religion, philosophy, also figurative) soul
          2. the innermost part of something:
            1. (botany) synonym of cori (heartwood)
          Derived terms
          [edit]
          [edit]

          Etymology 2

          [edit]

          From Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms, weapons of war, war, defense, tools), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting), from the root *h₂er- (to join). Compare Italian, Spanish, and Portuguese arma.

          Noun

          [edit]

          arma f (plural armi)

          1. weapon, arms
          2. (military) arm, force
          Derived terms
          [edit]
          [edit]

          Etymology 3

          [edit]

          See the etymology of the corresponding lemma form.

          Alternative forms

          [edit]

          Verb

          [edit]

          arma

          1. inflection of armari:
            1. third-person singular present indicative
            2. second-person singular imperative

          Spanish

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          Inherited from Old Spanish arma, from Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting), from the root *h₂er- (to join).

          Noun

          [edit]

          arma f (plural armas)

          1. weapon, arm
            El arma secretathe secret weapon
            Las armas secretasthe secret weapons
            • 2023 July 24, Paul LeBlanc, Annette Choi, “ANÁLISIS | Estados Unidos supera los 400 tiroteos masivos en lo que va de 2023”, in CNN en Español[1]:
              Casi 1 de cada 5 adultos estadounidenses ha tenido un familiar muerto por arma de fuego, incluidos homicidios y suicidios, según una encuesta realizada en 2023 por la KFF (antes conocida como Kaiser Family Foundation). [] “Este es el único país del mundo en el que los hombres que rompen con la realidad exorcizan sus demonios mediante matanzas masivas”, declaró a CNN a principios de este año el senador demócrata Chris Murphy, de Connecticut, que ha hecho de la legislación sobre seguridad de las armas uno de los ejes de su trabajo tras el tiroteo de 2012 en la escuela primaria Sandy Hook.
              (please add an English translation of this quotation)
          Usage notes
          [edit]
          • Before feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like arma, the singular definite article takes the form of el (otherwise reserved for masculine nouns) instead of the usual la: el arma. This includes the contracted forms al and del (instead of a la and de la, respectively): al arma, del arma.
          This also applies to the indefinite article, which takes the form of un, which is otherwise used with masculine nouns (although the standard feminine form una also occurs): un arma or una arma. The same is true with determiners algún/alguna and ningún/ninguna, as well as for numerals ending with 1 (e.g., veintiún/veintiuna).
          However, if another word intervenes between the article and the noun, the usual feminine singular articles and determiners (la, una etc.) are used: la mejor arma, una buena arma.
          • In these cases, el and un are not masculine but feminine, deriving from Latin illa and una, respectively, even though they are identical in form to the corresponding masculine singular articles. Thus, they are allomorphs of the feminine singular articles la and una.
          • The use of these allomorphs does not change the gender agreement of the adjectives modifying the feminine noun: el arma única, un(a) arma buena.
          • In the plural, the usual feminine plural articles and determiners (las, unas, etc.) are always used.
          Derived terms
          [edit]
          [edit]
          Descendants
          [edit]

          Etymology 2

          [edit]

            See the etymology of the corresponding lemma form.

            Verb

            [edit]

            arma

            1. inflection of armar:
              1. third-person singular present indicative
              2. second-person singular imperative

            Further reading

            [edit]

            Anagrams

            [edit]

            Swedish

            [edit]

            Adjective

            [edit]

            arma

            1. inflection of arm:
              1. definite singular
              2. plural

            Anagrams

            [edit]

            Turkish

            [edit]
            Turkish Wikipedia has an article on:
            Wikipedia tr

            Etymology

            [edit]

            Inherited from Ottoman Turkish آرما (arma), from Italian arma, from Late Latin arma (weapon), from Latin arma (defensive arms, weapons of war, war, defense, tools), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting). Doublet of alarm.

            Pronunciation

            [edit]
            • IPA(key): /aɾˈma/
            • Audio:(file)
            • Rhymes: -a
            • Hyphenation: ar‧ma

            Noun

            [edit]

            arma (definite accusative armayı, plural armalar)

            1. coat of arms, an emblem specific to rulers, prominent families or individuals, organizations, or cities
              Synonym: ongun
            2. (nautical) rigging, the rope, chains, cables, etc., that support the masts and spars of a sailing vessel

            Declension

            [edit]
            Declension of arma
            singular plural
            nominative arma armalar
            definite accusative armayı armaları
            dative armaya armalara
            locative armada armalarda
            ablative armadan armalardan
            genitive armanın armaların
            Possessive forms
            nominative
            singular plural
            1st singular armam armalarım
            2nd singular arman armaların
            3rd singular arması armaları
            1st plural armamız armalarımız
            2nd plural armanız armalarınız
            3rd plural armaları armaları
            definite accusative
            singular plural
            1st singular armamı armalarımı
            2nd singular armanı armalarını
            3rd singular armasını armalarını
            1st plural armamızı armalarımızı
            2nd plural armanızı armalarınızı
            3rd plural armalarını armalarını
            dative
            singular plural
            1st singular armama armalarıma
            2nd singular armana armalarına
            3rd singular armasına armalarına
            1st plural armamıza armalarımıza
            2nd plural armanıza armalarınıza
            3rd plural armalarına armalarına
            locative
            singular plural
            1st singular armamda armalarımda
            2nd singular armanda armalarında
            3rd singular armasında armalarında
            1st plural armamızda armalarımızda
            2nd plural armanızda armalarınızda
            3rd plural armalarında armalarında
            ablative
            singular plural
            1st singular armamdan armalarımdan
            2nd singular armandan armalarından
            3rd singular armasından armalarından
            1st plural armamızdan armalarımızdan
            2nd plural armanızdan armalarınızdan
            3rd plural armalarından armalarından
            genitive
            singular plural
            1st singular armamın armalarımın
            2nd singular armanın armalarının
            3rd singular armasının armalarının
            1st plural armamızın armalarımızın
            2nd plural armanızın armalarınızın
            3rd plural armalarının armalarının

            Derived terms

            [edit]
            [edit]

            Further reading

            [edit]