canthus
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin canthus (“corner of the eye”), from Ancient Greek κανθός (kanthós, “corner of the eye”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈkænθəs/
Audio (Southern England): (file)
Noun
[edit]canthus (plural canthi or canthuses)
- (anatomy) Either corner of the eye, where the eyelids meet.
- 1955, Vladimir Nabokov, Lolita:
- the lowly East with its deer head (dark trace of long tear at inner canthus
- 2004, Andrew Sean Greer, The Confessions of Max Tivoli, Farrar, Straus and Giroux, page 263:
- I could sit here while the milk makes white shadows in its glass, while darkness mutters behind the window, and wait for a tear to show itself in the creased canthus of your eye.
- 2015 August 26, “Effects of Relaxing Music on Mental Fatigue Induced by a Continuous Performance Task: Behavioral and ERPs Evidence”, in PLOS ONE[1], :
- A ground electrode located between Fpz and Fz. The electro-oculogram (EOG) was recorded bipolarly from two electrodes placed at the outer canthi of the right eye and below the left eye.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈkan.tʰʊs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈkan.tus]
Etymology 1
[edit]Alternative spelling of cantus. The term for “rim of a wheel” is ultimately of Gaulish origin, from Proto-Celtic *kantos (“corner, rim”). Related to Breton kant (“circle”), Middle Irish cétad (“round seat”), Welsh cant (“rim, edge”), English Kent.
The frequent spelling with -th- is due to the influence of unrelated (or possible Indo-European cognate) Ancient Greek κανθός (kanthós, “corner of the eye”) (see Etymology 2), which after its borrowing became conflated with the Gaulish term for "rim" in Latin.[1]
Noun
[edit]canthus m (genitive canthī); second declension
Declension
[edit]Second-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | canthus | canthī |
| genitive | canthī | canthōrum |
| dative | canthō | canthīs |
| accusative | canthum | canthōs |
| ablative | canthō | canthīs |
| vocative | canthe | canthī |
Descendants
[edit]- Asturian: cantu
- Catalan: cantó
- French: chant; → canthus
- Italian: canto
- Old Galician-Portuguese: canto
- Sicilian: cantu
- Spanish: canto
- Borrowings
Etymology 2
[edit]From Ancient Greek κανθός (kanthós, “corner of the eye”), which became conflated with the above.
Noun
[edit]canthus m (genitive canthī); second declension
Declension
[edit]Second-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | canthus | canthī |
| genitive | canthī | canthōrum |
| dative | canthō | canthīs |
| accusative | canthum | canthōs |
| ablative | canthō | canthīs |
| vocative | canthe | canthī |
References
[edit]- ^ Wolfgang Pfeifer, editor (1993), “Kante”, in Etymologisches Wörterbuch des Deutschen (in German), 2nd edition, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN
- ^ https://latinlexicon.org/definition.php?p1=2008305
- ^ Topalli, Kolec (2017), “canthus”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in Albanian), Durrës, Albania: Jozef, page 1409
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Anatomy
- English terms with quotations
- en:Eye
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms derived from Proto-Celtic
- Latin terms derived from Gaulish
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin masculine nouns in the second declension
- Latin masculine nouns
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- la:Anatomy
