close
Jump to content

per-

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio (US):(file)

Etymology 1

[edit]

    Borrowed from Latin per and per-.

    Prefix

    [edit]

    per-

    1. (no longer productive) In verbs: denoting the sense "through", as in perforate.
    2. (no longer productive) In verbs: denoting the sense "thoroughly", as in perfect.
    3. (no longer productive) In verbs: denoting the sense "to destruction", as in pervert.
    4. (no longer productive) In adjectives and adverbs: denoting the sense "extremely", as in perfervid.
    5. (chemistry) Forming nouns and adjectives denoting the maximum proportion of one element in a compound, as in peroxide.
    6. (chemistry) Added to the name of an element in a polyatomic ion to denote the number of atoms of that element (usually four).
    Synonyms
    [edit]
    Derived terms
    [edit]
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Borrowed from Old French per (modern French par).

    Prefix

    [edit]

    per-

    1. (no longer productive) Denoting the sense "by" or "per", as in perchance or perhaps.

    Anagrams

    [edit]

    Asturian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Latin per-.

    Prefix

    [edit]

    per-

    1. used to make superlatives of adjectives and adverbs
      perguapu
      very beautiful
      perblancu
      very white
      perbién
      very well
      perlloñe
      very far

    See also

    [edit]

    Esperanto

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Back-formation from per.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /per/
    • Rhymes: -er
    • Syllabification: per-

    Prefix

    [edit]

    per-

    1. denotes that the action expressed by the root becomes a means to attain a goal
      per- + ‎labori (to work) → ‎perlabori (to earn)
      per- + ‎ludi (to play) → ‎perludi (to win)
      per- + ‎flati (to flatter) → ‎perflati (to coax)

    Derived terms

    [edit]

    Further reading

    [edit]

    French

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Latin per-.

    Pronunciation

    [edit]

    Prefix

    [edit]

    per-

    1. per-

    Derived terms

    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Hungarian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Latin per (through).[1]

    Pronunciation

    [edit]

    Prefix

    [edit]

    per-

    1. (chemistry) per-

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ István Tótfalusi (2005), Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára [A Storehouse of Foreign Words: An Explanatory and Etymological Dictionary of Foreign Words], Budapest: Tinta, →ISBN

    Indonesian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Malay per-, from Proto-Austronesian *paʀ- (deverbal affix). Cognate with Tagalog pag-. Causative senses are probably influenced by Proto-Austronesian *pa-, compare Tagalog pa-. Not related to per.

    Pronunciation

    [edit]

    Prefix

    [edit]

    pêr (non-active/imperative/basic per-, active memper-, passive diper-)

    1. causative voice imperative mood intransitive verb prefix of a transitive verb
      per- + ‎buat (to do something) → ‎perbuat (do something)
    2. causative voice imperative mood intransitive verb prefix of an adjective
      per- + ‎besar (big) → ‎perbesar (make something bigger)
    3. imperative mood transitive verb of a noun: treat the object as base, take the object as base
      per- + ‎istri (wife) → ‎peristri (take as wife, marry)
    4. nominal patient used to form nouns from verbs conjugated with ber-
      per- + ‎ajar (to teach) → ‎pelajar (learner)
      per- + ‎kerja (to work) → ‎pekerja (worker)
    5. denominator of a fraction
      per- + ‎dua (two) → ‎perdua

    Usage notes

    [edit]
    • When this prefix is combined with the prefixes meng-, di-, ter-, and ke-, the imperative aspect is lost
    • pe- is used in word with initial /r/ or word with final /-ər.C-/ in first syllable
      • However, some words that don't have /-ər.C-/ used this suffix inconsistently (per- + desa + -an > pedesaan).
    • pel- is only used in the words ajar and unjur together with their derivatives.
    • Verbs with the prefix per- with an adjective stem are classified as causative verbs which cause the object to be ranked higher than its previous state. The difference with verbs with the suffix -kan which are also causative is that verbs with the suffix -kan cause the object to become what is described by the adjective stem.

    Derived terms

    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Latin

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      Inherited from Proto-Italic *peri-. Related to per (through).

      Prefix

      [edit]

      per-

      1. Used to make adjectives or verbs that are "very" something.
        magnus (great, large)permagnus (very great, very large)
        multī (many)permultī (very many)
      2. Used to form verbs that are intensive or completive, conveying the idea of doing something all the way through or entirely.

      Derived terms

      [edit]

      Descendants

      [edit]
      • Asturian: per-

      See also

      [edit]

      Malay

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • (Johor-Riau)
        • (with vowel-initial stem) IPA(key): [pə.r-]
        • (with consonant-initial stem) IPA(key): [pə(r)-]
      • (Baku)
        • (with vowel-initial stem) IPA(key): [pə.r-]
        • (with consonant-initial stem) IPA(key): [pər-]
      • Hyphenation: per-

      Etymology 1

      [edit]

        Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *paʀ-. Cognate with Tagalog pag-. Causative senses are probably influenced by Proto-Austronesian *pa-, compare Tagalog pa-. Comparable to Proto-Austroasiatic *p-, *pC- (causative prefix).

        Prefix

        [edit]

        per- (Jawi spelling ڤر-, formal active memper-, 3rd person passive diper-)

        1. (with nouns, verbs and frequently with -kan or -i) Gives a meaning of using something or someone as the base word.
          per- + ‎alat (tool) → ‎peralat (to use as a tool)
          1. Combines with suami or isteri to give a meaning of making someone become the base word.
          per- + ‎suami (husband) → ‎persuami (to take someone as one's husband)
        2. (with adjectives) Gives a meaning of making something become more of the base word.
          per- + ‎besar (big) → ‎perbesar (to make something bigger)
        3. Combines with the function word oleh to take a meaning of "to get" or "to acquire".
          per- + ‎oleh (big) → ‎peroleh (to acquire)
        4. Forms the agent noun of some verbs that that take the ber- prefix.
          per- + ‎buru (berburu) (to hunt) → ‎perburu (hunter)
        Usage notes
        [edit]
        • With words with initial /r/ and with the word kerja, the prefix is used in the form pe- so that:
          per- + ‎ramai (many) → ‎peramai (to attack in a group)
          per- + ‎kerja (work) → ‎pekerja (worker)
        • As an exception, with the word ajar, the prefix is used in the form pel- so that:
          per- + ‎ajar (teach) → ‎pelajar (student)
        • Causative verbs with the prefix per- with an adjective stem differ from their counterparts with the suffixes -kan and -i in that the former verb takes the meaning of 'making something become greater in its quality of the stem adjective' while the latter verbs take the meaning of 'making something acquire the quality of the stem adjective'. Using the adjective baik (good) as an example, we get:
          per- + ‎baik → ‎perbaik (to improve)
          baik + -kanbaikkan (to fix)
          baik + -ibaiki (to fix)
          • Although proscribed by the DBP as a tautology, this prefix is often used alongside the causative -kan suffix so that a word like perbaik (to improve) would often be used in the form perbaikkan instead. This tautological usage is different from that of the per- -kan circumfix.
        Descendants
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        From Proto-Austronesian *paR- (divide into x (x = numeral)).

        Prefix

        [edit]

        per- (Jawi spelling ڤر-, alternative form per)

        1. Divided by.
          per- + ‎tiga (three) → ‎pertiga (divided by three)
          satu pertigaone divided by three
        Descendants
        [edit]

        Derived terms

        [edit]

        References

        [edit]
        • Nik Safiah Karim; Abdul Hamid Mahmood; Farid M. Onn; Hashim Haji Musa (2015), “7.3.2.1 (v) Awalan mempeR-”, in Tatabahasa Dewan[1] (in Malay), pages 179–181

        Further reading

        [edit]
        • "per-" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
        • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*paR-₂”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

        Spanish

        [edit]

        Prefix

        [edit]

        per-

        1. per-

        Derived terms

        [edit]

        Further reading

        [edit]