close
Ir al contenido

Love Hina

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Love Hina
ラブひな
(Rabu Hina)
CreadorKen Akamatsu
GéneroHarem, comedia romántica, sobrenatural, recuentos de la vida
Manga
Creado porKen Akamatsu
EditorialKōdansha
Publicado enShūkan Shōnen Magazine
DemografíaShōnen
Primera publicación21 de octubre de 1998
Última publicación31 de octubre de 2001
Volúmenes 14
    Ficha en Anime News Network
    Anime
    DirectorYoshiaki Iwasaki
    EstudioXEBEC
    Cadena televisivaTV Tokyo
    Licenciado porBandera de España Jonu Media
    Primera emisión19 de abril de 2000
    Última emisión27 de septiembre de 2000
    Episodios25
      Ficha en Anime News Network
      Especial de TV
      Especial de Navidad
      DirectorYoshiaki Iwasaki
      EstudioXEBEC
      Licenciado porBandera de España Jonu Media
      Duración44 minutos
        Especial de TV
        Especial de Primavera
        DirectorYoshiaki Iwasaki
        EstudioXEBEC
        Licenciado porBandera de España Jonu Media
        Duración45 minutos
          Ficha en Anime News Network
          OVA
          Love Hina Again
          DirectorYoshiaki Iwasaki
          EstudioXEBEC
          Primera emisión26 de enero de 2002
          Última emisión27 de marzo de 2003
          Episodios3

            Love Hina (ラブひな?) es una serie de manga escrita e ilustrada por Ken Akamatsu. Fue galardonada con el Premio Kōdansha al mejor manga en 2001 en la categoría shōnen. Se publicó en la revista semanal Shūkan Shōnen Magazine de Kodansha entre el 21 de octubre de 1998 al 31 de octubre de 2001, cubriendo catorce volúmenes que comprenden ciento veintitrés capítulos en total. En abril de 2000, se estrenó en TV Tokyo la serie de anime, de 25 capítulos. También, se estrenaron dos especiales de televisión y tres OVA llamados Love Hina Again. Con algunas diferencias menores, el anime cubre solamente la mitad de la historia.

            Argumento

            [editar]

            Love Hina cuenta la historia de Keitarō Urashima, un chico de diecinueve años que pretende entrar a la prestigiosa Universidad de Tokio, conocida entre los japoneses como «Tōdai», ya que de niño hizo una promesa con una niña donde prometían que si iban juntos a Tōdai se casarían y vivirían felices para siempre. El único problema es que no recuerda la identidad de la joven en cuestión.

            Sin embargo, Keitarō ha suspendido dos veces el examen de acceso y sus padres, decepcionados, lo echan de casa. El joven decide ir a la posada de su abuela en la prefectura de Kanagawa a vivir un tiempo y estudiar para ingresar a la universidad. Sin embargo, el lugar dejó de ser posada hace años y ahora es una residencia femenina ―conocida como residencias Hinata― con cinco inquilinas, todas hermosas y adolescentes. Al principio las chicas se lo toman muy mal y ven a Keitarō como un pervertido, pero su tía, que vive en la residencia y regenta una cafetería anexa, permite que se quede como encargado y administrador, teniendo que aprender a convivir día a día con las chicas, las cuales poseen personalidades muy distintas entre sí, y así lidiar con problemas sentimentales y domésticos que desembocan en situaciones cómicas.

            Personajes principales

            [editar]

            A continuación, se describe brevemente a los personajes principales, y se nombra a los seiyū de la versión original y a los actores de doblaje en España y en Hispanoamérica:

            Es un joven de 19 años, tiene una gran afición a las "purikura" —pequeñas fotos adhesivas sacadas en kioscos— hasta el punto de tener un álbum completo de ellas en las que siempre aparece solo. Es designado por su abuela a ser el nuevo casero de la residencial Hinata, la cual está habitada en ese momento solo por mujeres quienes al principio desconfían de él por ser hombre, lo cual se agrava aun más por su torpeza al provocar accidentes y malos entendidos los cuales terminan en situaciones cómicas y embarazosas lo que le granjea mala fama de pervertido. Desde el primer momento desarrolla una relación complicada con Naru Narusegawa al punto en que no está seguro sobre sus sentimientos hacia ella, o su inseguridad sobre si ella es la chica de la promesa o Mutsumi Otohime. En la adaptación japonesa su seiyū es Yuji Ueda mientras que en el doblaje español es Carlés Lladó y en el Hispanoamericano es Ricardo Bautista.

            Es una estudiante de preparatoria, considerada como una de las mejores de todo Japón. Al igual que Keitarō, busca entrar a la «Tōdai», por lo que se ha dedicado en cuerpo y alma a los estudios hasta el punto de padecer de miopía por lo que necesita unas gafas muy gruesas, las cuales utiliza para pasar desapercibida en la escuela junto a una apariencia muy descuidada, aunque en realidad es una chica realmente atractiva, siendo objeto de muchos pretendientes durante el transcurso de la historia. Conoce a Keitarō por primera vez de manera accidental por lo que al principio no lo tiene la menor paciencia y casi siempre tiende a mandarlo a volar por los aires a golpes, pero al conocerlo mejor, empieza a enamorarse de él. En la adaptación japonesa su seiyū es Yui Horie mientras que en el doblaje español es Noemi Bayarri y en el Hispanoamericano es Karina Altamirano.

            Tiene 19 años. Tiene la apariencia de un zorro por tener sus ojos casi cubiertos así como su personalidad astuta, de ahí su apodo «Kitsune» ( lit. Zorro?), le encanta el sake e ir de fiesta en fiesta. Siempre está metiendo a Keitarō en problemas que suelen acabar golpeado por las demás chicas (Naru y Motoko en particular). Es amiga de Naru desde la secundaria y la conoce muy bien —incluso sus sentimientos por el profesor Seta—. Kitsune es elegante, festiva y, habla con acento de Kansai. Al principio parece querer a Keitarō debido a que cree que es un estudiante universitario y es el nieto de la dueña de la posada. En la adaptación japonesa su seiyū es Junko Noda mientras que en el doblaje español es Anna Orra y en el Hispanoamericano es Adriana Núñez.

            Con sólo 15 años, es una espadachín formidable quien siempre está entrenándose para mejorar la técnica Shinmeiryu. Odia a los hombres, debido a que su hermana mayor abandonó la espada por el matrimonio; debido a su entrenamiento, y su miedo a las tortugas, descuida mucho su feminidad. Posee sentimientos encontrados hacia Keitarō ya que en principio lo detesta por ser un hombre y verlo como pervertido, pero conforme avanza la historia, empieza a desarrollar sentimientos de amor hacia él. Es la chica ruda del grupo, solo viste con su ropa de entrenamiento de kendo y casi nunca usa vestidos —a excepción de su uniforme escolar—, aunque ha sido obligada de vez en cuando a usar vestidos de boda hindú y de sirvienta. En la adaptación japonesa su seiyū es Yuu Asakawa mientras que en el doblaje español es Assumpta Navascués y en el Hispanoamericano es Isabel Romo.

            Es una chica extranjera de piel bronceada, es una princesa de la isla de Mol-mol situada en el pacífico sur ―aunque se le relaciona más con la cultura de la India―. Con sólo 13 años, es una genio de las máquinas en general que de vez en cuando inventa algún loco invento que suele provocar problemas para todos y una paliza para Keitarō. Le encantan comer, especialmente plátanos —busca devorar a la tortuga de la posada—, además de ser una chica muy enérgica que pasa casi todo su tiempo con Kitsune y Motoko. Cuando ve la luna llena roja, se transforma en su versión adulta por recordar y querer casarse inconscientemente con su hermano mayor, el cual se parece a Keitarō. En la adaptación japonesa su seiyū es Yuu Asakawa mientras que en el doblaje español es Ariadna Giménez y en el Hispanoamericano es Azucena Martínez.

            Es una chica muy tímida de 14 años, justo el polo opuesto de su compañera de escuela Kaolla. Llora con frecuencia y habla muy poco, pero cocina muy bien. Está enamorada de Keitarō, pero debido a su timidez no se lo cuenta a nadie, y mucho menos a él. Es la inocente del grupo y se ocupa de los deberes de los dormitorios. En la adaptación japonesa su seiyū es Kurata Masayo mientras que en el doblaje español es Carme Calvell y en el Hispanoamericano es Adriana Casas.

            Es una joven de tiene 21 años, proveniente de la ciudad de Okinawa. Padece de anemia lo que le provoca desmayos con cierta frecuencia. Como Keitarō, ha suspendido hasta tres veces el examen de acceso debido a desmayos o porque olvida poner su nombre en el examen puesto que en realidad es una chica muy inteligente, aunque en temas de amor es tan torpe como Keitarō. Le encanta comer sandías y abiertamente declara su amor por Keitarō hasta el punto de darle su primer beso, lo que la hace la mayor rival de Narusegawa —aunque ambas chicas se llevan muy bien—. Casi al final del manga, se descubre que ella y Keitarō son parientes lejanos y por eso se parecen tanto. En la adaptación japonesa su seiyū es Satsuki Yukino mientras que en el doblaje español es Marta Estrada y en el Hispanoamericano es Liliana Barba.

            Es la tía de Keitarō, una mujer adulta que tiende a fumar todo el tiempo y administra una cafetería ubicada debajo de las residencia Hinata. Convence a las demás chicas para que acepten a su sobrino como nuevo casero a pesar de ser hombre; sin embargo no duda en reprender o incluso darle una paliza a Keitarō cuando la situación lo amerite. Debido a su madurez y experiencia en la vida, tiende a ser la principal consejera tanto para su sobrino como para las demás chicas, además de haber tenido una relación amorosa con el profesor Seta en el pasado. En la adaptación japonesa su seiyū es Megumi Hayashibara mientras que en el doblaje español es Gloria García y en el Hispanoamericano es Verónica Rivas.

            Es la hermana adoptiva de Keitarō. Es una chica de cabello negro con un cuerpo delgado y esbelto. Es una experta del disfraz y lo utiliza para intentar conquistar a su hermano. Odia los dulces —aunque su hermano piensa lo contrario― y posee un gato morado, que habla con ella todo el tiempo y parece tener la capacidad sobrenatural de volar. Ell no aparece en el anime, sino en las Ovas de Love Hina Again. En la adaptación japonesa su seiyū es Natsuko Kuwatani.

            Producción

            [editar]

            Los bocetos iniciales de la serie fueron creados entre septiembre y diciembre de 1997, después de la finalización de AI Ga Tomaranai.[1][2] Los primeros storyboards con diseños iniciales de personajes fueron creados entre diciembre de 1997 y enero de 1998, y otros diseños de personajes y sketches de ubicación entre enero y abril de 1998.[3][4] Los últimos storyboards antes de la serialización se crearon entre abril y agosto de 1998.[5][6]

            Alrededor de seis meses antes del inicio de la serialización, el diseño de personajes todavía estaba en revisión antes de decidirse. Varios personajes fueron sometidos a rediseños completos y cambios de nombre.[7] En un momento dado, el personaje de Naru fue nombrado Midori, y se suponía que debía caer desnuda a través de un agujero en el suelo y chocar la cabeza de Keitaro y perder su memoria. El nombre de Naru fue cambiado muchas veces antes de que el autor se decidiera por Naru Narusegawa, y su diseño final es similar a Saati Namba de AI Ga Tomaranai.[8][9]

            A lo largo del manga se usaron procesos de edición digital. Después de crearse el boceto de una página, el diseño de página y el detalle básico se extraían y escaneaban por computadora. Los principales elementos de la página fueron sombreados o llenados con patrones, y los elementos que eran dibujados por separado se añadían digitalmente a la página.[10] El manga también utiliza varias "imágenes depósitos", que eran dibujos con líneas básicas de ubicaciones, como una sala de personajes. En lugar de volver a dibujar una ubicación desde cero cada vez que se la utilizaba, estas imágenes depósitos se usaban como base, y se añadía un detalle extra en función de los requisitos para la escena.[11] Ambas técnicas conducen a personajes que tienen contornos blancos cuando se copia digital en la escena.[12] Partes de Hinata-sou y otros lugares utilizados se inspiraron en lugares de la vida real y fueron diseñados a partir de fotografías tomadas durante la investigación.[6][13]

            Adaptaciones

            [editar]

            Manga

            [editar]

            Love Hina originalmente se publicó semanalmente en la revista Shūkan Shōnen Magazine de Kōdansha entre el 23 de octubre de 1998 hasta el 30 de octubre de 2001.[14][15] recopilados en 14 tomos finalizando con 118 capítulos, junto con un epílogo 2 capítulos.[16][17] Los primeros 11 volúmenes vendieron más de 6 millones de copias en Japón.[18] La serie fue lanzada más adelante en un formato parcialmente coloreado conocido como "versión Iro Hina" (lit. "Versión color de Hina") a un precio mayor.[19] El 1 de septiembre de 2010 la Weekly Shonen Magazine incluyó un One-shot llamado Love Hina con seis páginas a colores.[20]

            El manga fue traducido y distribuido al idioma inglés en Norteamérica y Reino Unido por Tokyopop, quien sacó a la venta los 14 volúmenes entre el 21 de mayo de 2002 hasta el 16 de septiembre del 2003.[21][22] La publicación en inglés fue de los primeros lanzamientos de Tokyopop con lectura de derecha a izquierda al estilo japonés, sin sufrir alteración o censura alguna del material original en japonés.[23] La serie ha aparecido constantemente entre los 5 primeros mangas más vendido de Tokyopop y ha sido reimpreso varias veces.[24] En agosto de 2009, se reveló que la licencia de Tokyopop habían expirado y no sería renovada.[25] Kodansha Comics USA, la división estadounidense de Kodansha volvió a lanzar el manga en formato ómnibus, con nueva traducción en septiembre de 2011.[26] Kodansha también publicó una edición bilingüe (Inglés y japonés) bajo el sello Kodansha Comics bilingüe con textos en inglés traducidos por Giles Murray. Ocho volúmenes fueron producidos bajo el formato bilingüe, pero fueron retirados de la venta después de que los derechos del manga fueran adquiridos por Tokyopop.[27]

            Love Hina ha sido distribuido en diferentes editoriales alrededor del mundo. En Singapur, fue publicada al inglés por Chuang Yi y para las versiones lingüísticas regionales, en Francia y Quebec por Pika Edition, en Singapur por Chuang Yi, en Brasil por Editora JBC, en Polonia por Waneko, en Grecia por Compupress, en Alemania, en Noruega por Schibsted Forlag, en Suecia por Bonnier Carlsen y en Dinamarca por Egmont Manga & Anime.[28][29]

            La primera traducción al español del manga vino de la extinta editorial Glénat quien adquirió los derechos de distribución para España y publicó los 14 volúmenes del manga en ediciones ―ya descatalogadas― entre 2002 y 2003.[30] En 2018, la editorial Ivrea adquirió los derechos de la obra, publicando la Edición Deluxe de 7 volúmenes con paginas a color incluidas.[31] En América, el desaparecido Grupo Editorial Vid adquirió los derechos de publicación para México quienes publicaron 28 mini volúmenes —también descatalogados— del manga.[32] Años después, la editorial Panini adquirió los derechos de distribución para Hispanoamérica, sacando a la venta la misma Edición Deluxe de 7 volúmenes que Ivrea en España.[33]


            TítuloEditorial (Japón)ISBNEditorial (España)ISBN
            Love Hina vol. 1 Kōdansha ISBN 4-06-312670-6 Glénat ISBN 84-8449-006-8
            Love Hina vol. 2 Kōdansha ISBN 4-06-312681-1 Glénat ISBN 84-8449-023-8
            Love Hina vol. 3 Kōdansha ISBN 4-06-312705-2 Glénat ISBN 84-8449-186-2
            Love Hina vol. 4 Kōdansha ISBN 4-06-312739-7 Glénat ISBN 84-8449-187-0
            Love Hina vol. 5 Kōdansha ISBN 4-7859-1941-8 Glénat ISBN 84-8449-188-9
            Love Hina vol. 6 Kōdansha ISBN 4-06-312805-9 Glénat ISBN 84-8449-189-7
            Love Hina vol. 7 Kōdansha ISBN 4-06-312827-X Glénat ISBN 84-8449-190-0
            Love Hina vol. 8 Kōdansha ISBN 4-06-312863-6 Glénat ISBN 84-8449-191-9
            Love Hina vol. 9 Kōdansha ISBN 4-06-312892-X Glénat ISBN 84-8449-192-7
            Love Hina vol. 10 Kōdansha ISBN 4-06-312923-3 Glénat ISBN 84-8449-193-5
            Love Hina vol. 11 Kōdansha ISBN 4-06-312958-6 Glénat ISBN 84-8449-194-3
            Love Hina vol. 12 Kōdansha ISBN 4-06-312991-8 Glénat ISBN 84-8449-195-1
            Love Hina vol. 13 Kōdansha ISBN 4-06-313029-0 Glénat ISBN 84-8449-196-X
            Love Hina vol. 14 Kōdansha ISBN 4-06-313070-3 Glénat ISBN 84-8449-197-8
            Love Hina vol. 0 Kōdansha ISBN 4-06-334314-6 Ninguno sin editar
            Love Hina Mugendai Kōdansha ISBN 4-06-334578-5 Ninguno sin editar

            Anime

            [editar]

            Serie de televisión

            [editar]

            Love Hina fue adaptada en una serie de anime para televisión de 25 episodios producidos por realizada por Yoshiaki Iwasaki y el estudio Xebec, una división de Production IG. La serie salió al aire en TV Tokyo desde el 19 de abril hasta el 27 de septiembre del año 2000.[34][35] Aunque el último no fue transmitido pero si doblado - de veinte minutos.[cita requerida]

            En Japón, la serie de televisión fue lanzada en 9 DVD, entre el 3 de agosto de 2000 y el 2 de abril de 2001, y vendió más de 1 millón de copias.[36][37]

            Love Hina se atribuye ser una de las primeras series de anime que estuvo disponible digitalmente producida por los fansubs, con varios grupos que trabajaron en la serie.[38][39] La popularidad y la amplia disponibilidad de la serie en este formato atrajo a varios licenciadores potenciales, tales como ADV Films que tenía preocupaciones sobre la concesión de licencia de la serie.[40] La serie fue posteriormente licenciada en Norteamérica por Bandai Entertainment, que lanzó 6 DVD entre el 19 de febrero y el 19 de noviembre de 2002. En julio de 2007, FUNimation Entertainment anunció que había adquirido la licencia de la serie después de haber expirado la licencia de Bandai. Y se dispuso un nuevo boxset de la serie en 4 discos que fueron lanzados por FUNimation el 24 de febrero de 2009.[41]

            En España, la serie ha sido licenciada por Jonu Media para su distribución en DVD, además de estrenarse en televisión por la cadena televisiva Buzz y por la televisión catalana en la cadena 3XL. En Hispanoamérica, fue transmitida por Cartoon Network desde el 11 de abril hasta el 23 de mayo de 2006. [cita requerida]

            Especiales

            [editar]

            Ambas corresponden al volumen 9 del manga y fueron licenciados por Jonu Media para su distribución en DVD en España. En ella aparece dibujado el creador de la serie Ken Akamatsu.

            El primero, Especial de Navidad - Silent Eve (ラブひな クリスマススペシャル~サイレント・イヴ~ Rabu Hina: Kurisumasu Supesharu ~Sairento Ivu~?), se estrenó el 25 de diciembre de 2000. En enero de 2003 salió su versión en DVD. La historia trata sobre la Navidad del primer año del nuevo milenio, y hay un rumor acerca de esta especial Nochebuena (Si confiesas tu amor a una persona ese día, ésta se volverá realidad). Por lo que Keitarō confesará su amor a Naru.

            El segundo, Especial de Primavera: Que no caiga la flor del cerezo (ラブひな 春スペシャル ~キミサクラチルナカレ!!~? Rabu Hina: Haru Supesharu ~Kimi Sakura Chiru Nakare!!~), se estrenó el 1 de abril de 2001. En marzo de 2003 salió su versión en DVD. Sinopsis: Se acerca el examen de ingreso a la Todai, y Keitarō solo espera que un milagro suceda. Suponiendo que dio mal el examen, escapa de la residencia. Entonces las chicas van tras su búsqueda a una isla desierta.

            OVA

            [editar]

            Hay tres OVAs posteriores a la serie, que ocurren después del Especial de Primavera, tituladas Love Hina Again (ラブひなAgain?). Se titulan como los tres protagonistas de esta parte (Kanako, Keitaro y Naru). En esta segunda entrega se puede observar la rivalidad entre Kanako Urashima y Naru Narusegawa por ser la chica de la promesa sobre la que se basa la historia del protagonista Keitaro Urashima.

            Estos OVA se basan en los últimos volúmenes del manga, donde se pretende darle final a la historia. Los tres Ovas giran en torno al nuevo triángulo amoroso entre Keitaro, Naru y Kanako. Otra novedad es la aparición de una casa embrujada tras la residencia, cuya maldición es el tema central del segundo OVA. El último OVA trata sobre los sentimientos de Naru y permanece la emoción de si está o no realmente enamorada de Keitaro. Uno de los personajes nuevos que aparecen en la OVA es la hermana adoptada de Keitaro Urashima, Kanako Urashima.

            Novelas ligeras

            [editar]

            Dos novelas han sido escritas por los guionistas del anime e ilustradas por Ken Akamatsu como historias laterales de la serie principal. Love Hina: Mystery Guests at Hinata Hotel (ラブひな―混浴厳禁‐ひなた旅館へようこそ!?) fue escrita por Sho Aikawa bajo el seudónimo de "Kuro Hazuki", fue publicada en Japón por Kodansha el 17 de mayo de 2001, posteriormente fue reeditada en una edición bilingüe (Inglés y japonés) en diciembre de 2001.[42] La segunda novela, Love Hina: Secrets at Hinata Hotel (ラブひな―混浴厳禁 ひなた荘のヒミツ?) fue escrita por Hiroyuki Kawasaki y publicada en Japón el 15 de febrero de 2002, con una edición bilingüe publicada el mismo mes.[43] Tokyopop licenció ambas novelas para una distribución en idioma inglés en Norteamérica, la primera bajo el título Love Hina: The Novel, Volume 1 el 11 de abril de 2006, y la segunda novela bajo el título Love Hina: The Novel, Volume 2 el 8 de agosto de 2006.[44]

            Libros de referencia

            [editar]

            Se han publicado dos libros haciendo referencia a todos los aspectos del manga de Love Hina por fanes de la serie, llamados Love Hina 0 (ラブひな0 Rabu Hina Zero?) el 17 de julio de 2002 que contiene perfiles de los personajes, entrevistas y datos de producción, así como otros materiales de apoyo para los siete primeros volúmenes del manga.[45] y Love Hina ∞ (ラブひな∞ Rabu Hina Mugendai?) el 17 de julio de 2002 que contiene perfiles de los personajes, una línea de tiempo, obras de arte, entrevistas y datos de producción. Una gran parte está dedicada a los bocetos de producción primarios y notas manuscritas de desarrollo.[1][46]

            También se han lanzado 2 libros de referencia para la serie de anime. El primero llamado Ani-Hina Ver.1 que fue lanzado el 4 de agosto del 2000, y Ani-Hina Ver.2 que fue lanzado el 9 de noviembre del año 2000.[47][48] Cada libro contiene perfiles de los personajes, resúmenes de episodios, bocetos y detalles de la producción, así como entrevistas e información sobre los actores de voz, cada uno cubre la mitad de la serie de anime.[34][35]

            Banda sonora

            [editar]

            Antes del comienzo del anime, varias Image song fueron grabadas por los miembros del reparto del Anime.[49] Varios Maxi Singles fueron lanzados con algunas de estas Image song, así como pistas de drama realizadas por el elenco. "I Love Hina" fue lanzado el 26 de abril de 2000 seguido por Love Hina 1 el 26 de junio de 2000, Love Hina 2 el 26 de julio de 2000, y Love Hina 3 el 23 de agosto de 2000, Love Hina 1 venía con una caja para guardar los otros singles.[50]

            Se publicaron varias bandas sonoras de Love Hina.Love Hina Original Sound File (オリジナルサウンドファイル?) fue lanzado el 21 de septiembre de 2000 y contiene toda la música de fondo para la serie, así como muchas canciones vocales "Love Hina — Winter Special Soundtrack". se lanzaron el 24 de enero de 2001 seguido por Love Hina — Spring Special Soundtrack el 6 de junio de 2001. Love Hina Again Soundtrack fue lanzado el 3 de abril de 2002.[50]

            Dos colecciones de canciones vocales cantadas por los miembros del reparto femenino fueron lanzados, Love Hina – Hinata Girls Song Best (ひなたガールズベストソングベスト?) fue lanzado el 16 de marzo de 2001 y Love Hina – Hinata Girls Song Best 2 (ひなたガールズベストソングベスト 2?) fue lanzado el 3 de octubre de 2001.[50] Muchas de las canciones que aparecen en estos dos álbumes fueron escritos por Ritsuko Okazaki, que lanzó la propia portada del álbum Love Hina Okazaki Collection el 16 de diciembre de 2001. Dos conciertos en vivo llamados Love Live Hina se realizaron por los miembros del elenco japonés. La actuación de la bahía de Tokio fue incluida en el DVD con Love Hina Final Selección, y la actuación de Osaka estaba disponible por separado.[51][52]

            Tras el final de la serie de televisión, Love Hina Final Selection fue puesto en libertad, que contiene un resumen de la serie y "Love Live Hina", un concierto en vivo con todos los miembros principales del reparto.[51]

            Álbumes

            [editar]

            Los álbumes son:[53][54]

            • Love Hina 1 (21 de julio de 2000)
            • Love Hina 2 (26 de junio de 2000)
            • Love Hina 3 (23 de agosto de 2000)
            • Love Hina Best Collection (13 de abril de 2004)
            • Love Hina - Hinata Girls Song Collection (5 de octubre de 2004)
            • Love Hina Again (7 de diciembre de 2004)
            • Love Hina Naru fell in love of keitaro (3 de diciembre de 2008)

            Referencias

            [editar]
            1. 1 2 ラブひな∞. Kodansha. 17 de julio de 2002. p. 323. ISBN 4-06-334325-1.
            2. A.I. Love You Volume.8. Tokyopop. 12 de abril de 2005. p. 238. ISBN 1-59182-944-5.
            3. ラブひな∞. Kodansha. 17 de julio de 2002. pp. 337-346. ISBN 4-06-334325-1.
            4. ラブひな∞. Kodansha. 17 de julio de 2002. pp. 347-390. ISBN 4-06-334325-1.
            5. ラブひな∞. Kodansha. 17 de julio de 2002. pp. 391-410. ISBN 4-06-334325-1.
            6. 1 2 ラブひな∞. Kodansha. 17 de julio de 2002. pp. 186-190. ISBN 4-06-334325-1.
            7. Akamatsu, Ken (7 de mayo de 2002). Love Hina, Volume 1. Tokyopop. p. 187. ISBN 1-931514-94-1.
            8. Akamatsu, Ken (7 de mayo de 2002). Love Hina, Volume 1. Tokyopop. p. 188. ISBN 1-931514-94-1.
            9. Akamatsu, Ken (3 de febrero de 2004). A.I. Love You, Volume 1. p. 208. ISBN 1-59182-615-2.
            10. ラブひな0. Kodansha. 17 de julio de 2000. pp. 214-217. ISBN 4-06-334314-6.
            11. ラブひな∞. Kodansha. 17 de julio de 2002. pp. 297-301. ISBN 4-06-334325-1.
            12. Akamatsu, Ken (16 de septiembre de 2003). Love Hina, Volume 14. Tokyopop. pp. 151-152. ISBN 1-59182-120-7.
            13. ラブひな0. Kodansha. 17 de julio de 2000. pp. 113-114. ISBN 4-06-334314-6.
            14. «Love Hina OVA confirmed». Anime News Network. Consultado el 29 de marzo de 2009.
            15. Thompson, Jason (2007). Manga: The Complete Guide. Del Ray. p. 193. ISBN 1-84576-753-5.
            16. «ラブひな(1) 赤松健» (en japonés). Kodansha. Archivado desde el original el 13 de julio de 2012. Consultado el 10 de febrero de 2009.
            17. Akamatsu, Ken (16 de septiembre de 2003). Love Hina, Volume 14. Tokyopop. pp. 6. ISBN 1-59182-120-7.
            18. «Love Hina Embraces America». ICv2. Consultado el 28 de enero de 2008.
            19. «ラブひな Iro-Hina Version (1) 赤松健 講談社» (en japonés). Kodansha. Archivado desde el original el 13 de julio de 2012. Consultado el 2 de diciembre de 2008.
            20. «Love Hina Manga Returns with 1-Shot Story in September». Anime News Network. Consultado el 2 de junio de 2012.
            21. «Love Hina Volume 1». ISBN 1-931514-94-1. Archivado desde el original el 25 de julio de 2018. Consultado el 15 de octubre de 2013.
            22. «Love Hina Volume 14». Tokyopop.com. Consultado el 15 de octubre de 2011. (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
            23. «Tokyopop To Publish Manga in Japanese Format». ICv2. Consultado el 1 de enero de 2009.
            24. «Love Hina Sales Break Trends». ICv2. Consultado el 1 de enero de 2009.
            25. «Tokyopop Confirms Its Kodansha Manga Licenses Have Ended». Anime News Network. Consultado el 8 de septiembre de 2009.
            26. «Kodansha Adds Shugo Chara, Full Moon Sequel Manga». Anime News Network. 29 de marzo de 2010.
            27. «Kodansha to cease exports of Some Billingual Manga». Anime News Network. Consultado el 9 de marzo de 2009.
            28. ラブひな∞. Kodansha. 17 de julio de 2002. p. 128. ISBN 4-06-334325-1.
            29. ラブひな∞. Kodansha. 17 de julio de 2002. p. 191. ISBN 4-06-334325-1.
            30. «Love Hina (Glenat España - Editores de Tebeos)». whakoom.com. Consultado el 14 de junio de 2026.
            31. «LOVE HINA». editorialivrea.com. Consultado el 14 de junio de 2026.
            32. «Love Hina (Grupo Editorial Vid)». whakoom.com. Consultado el 14 de junio de 2026.
            33. «LOVE HINA BOXSET». tiendapanini.com.mx. Consultado el 14 de junio de 2026.
            34. 1 2 Ani Hina Ver.1. Kodansha. 4 de agosto de 2000. p. 107. ISBN 4-06-334325-1.
            35. 1 2 Ani Hina Ver.2. Kodansha. 9 de noviembre de 2000. p. 107. ISBN 4-06-334351-0.
            36. «みんな見てテレビシリーズ» (en japonés). Starchild. Consultado el 30 de agosto de 2009. (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
            37. «Starchild animation catalog:Love Hina Again:» (en japonés). Starchild. Archivado desde el original el 20 de abril de 2009. Consultado el 29 de marzo de 2009.
            38. Bertschy, Zac, subCulture – Winter Anime Slump, Anime News Network, consultado el 4 de octubre de 2009.
            39. Bertschy, Zac, Page 2 – Interview With The Fansubber, Anime News Network, consultado el 4 de octubre de 2009.
            40. Answerman: III, Anime News Network, consultado el 4 de octubre de 2009.
            41. «Funimation to Release Love Hina, Jyo Oh Sei, Darker than Black, XXXHolic, more Tsubasa, more Negima». Anime News Network. Consultado el 6 de enero de 2009.
            42. «ラブひな 混浴厳禁 葉月九ロウ 赤松健 講談社:» (en japonés). Kodansha. Consultado el 16 de enero de 2009.
            43. «ラブひな(2) 秘湯解禁 川崎ヒロユキ 赤松健 講談社:» (en japonés). Kodansha. Consultado el 16 de enero de 2009.
            44. «Browse Book Catalog: L: Love Attack Vol 1 – Love Mode Vol 9». Tokyopop. Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2015. Consultado el 8 de marzo de 2009.
            45. ラブひな0. Kodansha. 17 de julio de 2000. p. 27. ISBN 4-06-334314-6.
            46. ラブひな0. Kodansha. 17 de julio de 2000. ISBN 4-06-334314-6.
            47. «Ani Hina (Ver.1)». Kodansha. Consultado el 10 de febrero de 2009. (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
            48. «Ani Hina (Ver.2)». Kodansha. Consultado el 10 de febrero de 2009. (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
            49. Love Hina Original Sound File. Various artists. Japan: King Records. 2000. pp. 15-16.
            50. 1 2 3 «CDリリース湯». (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
            51. 1 2 Doi, Hitoshi (ed.). «Love Hina Final Selection». Seiyū (voice actor) database. Consultado el 25 de febrero de 2009.
            52. Doi, Hitoshi (ed.). «Love Live Hina». Seiyū (voice actor) database. Consultado el 7 de marzo de 2009.
            53. Listado de CD en Animatedbliss Archivado el 14 de febrero de 2007 en Wayback Machine. (en inglés)
            54. Listado de CDs de Love Hina Archivado el 30 de octubre de 2006 en Wayback Machine. (en inglés)

            Enlaces externos

            [editar]