mi
Apariencia
| mi | |
| pronunciación (AFI) | [mi] |
| silabación | mi |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | i |
Etimología 1
[editar]Acortamiento (apócope) de mío.
Adjetivo posesivo
[editar]mi (invariable en género) ¦ plural: mis
- 1
- Adjetivo posesivo de la primera persona singular; de mí.
- Uso: se coloca delante del sustantivo, de la cláusula sustantiva, pospuesto al sustantivo se reemplaza por mío
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: mein (de) (masculino y neutro); meine (de) (femenino)
- Catalán: meu (ca) (masculino); meva (ca) (femenino); meua (ca) (femenino)
- Checo: můj (cs) (masculino); moje (cs) (femenino)
- Escocés: my (sco); ma (sco)
- Eslovaco: môj (sk) (masculino); moja (sk) (femenino); moje (sk) (neutro)
- Francés: mon (fr) (masculino); ma (fr) (femenino)
- Gallego: meu (gl) (masculino); miña (gl) (femenino)
- Inglés: my (en)
- Italiano: mio (it) (masculino); mia (it) (femenino)
- Latín: meus (la) (masculino); mea (la) (femenino); meum (la) (neutro)
- Maya yucateco: in (yua)
- Náhuatl clásico: no- (nci)
- Portugués: meu (pt) (masculino); minha (pt) (femenino)
- Sueco: min (sv) (común); mitt (sv) (neutro)
Etimología 2
[editar]Proviene del inicio del verso Mira gestorum del poema «Ut queant laxis» de Pablo el Diácono..
Sustantivo masculino
[editar]Véase también
[editar]
Wikipedia tiene un artículo sobre Nota musical.
Traducciones
[editar]| mi | |
| pronunciación (AFI) | [mi] |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
[editar]mi (irregular) ¦ plural: ni ¦ acusativo: min ¦ acusativo plural: nin
- 1
- Yo.
Gaélico escocés
[editar]Parte de la Lista Swadesh.
| mi | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del irlandés antiguo mé.
Pronombre personal
[editar]Galés
[editar]Parte de la Lista Swadesh.
| mi | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]De la declinación *me del protoindoeuropeo *éǵ.
Pronombre personal
[editar]Húngaro
[editar]| mi | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
[editar]- 1
- Nosotros.
Pronombre interrogativo
[editar]- 2
- Qué.
| mi | |
| clásico (AFI) | /ˈmi/ |
| eclesiástico (AFI) | /ˈmi/ |
| silabación | mi |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | i |
Forma flexiva
[editar]Forma pronominal
[editar]- 1
- Forma del vocativo masculino singular de meus .
| mi | |
| pronunciación (AFI) | [ˈmi] |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre posesivo
[editar]| mi | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del inglés me.
Pronombre personal
[editar]- 1
- Yo.
Serbocroata
[editar]| mi | |
| pronunciación (AFI) | /mi/ |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
[editar]- 1
- Nosotros.
- Ámbito: Croacia
Toki pona
[editar]| mi | |
| pronunciación (AFI) | /ˈmi/ |
| silabación | mi |
| longitud silábica | monosílaba |
Etimología 1
[editar]Del esperanto mi y del inglés me.
Pronombre
[editar]- 1
- Yo.
Pronombre posesivo
[editar]- 2
- Mío.
Locuciones
[editar]Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:i
- ES:Palabras formadas por acortamiento
- ES:Adjetivos posesivos
- ES:Adjetivos
- ES:Adjetivos invariables en género
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos
- ES:Música
- Esperanto
- EO:Palabras de etimología sin precisar
- EO:Pronombres personales
- EO:Pronombres
- EO:Sustantivos irregulares
- Gaélico escocés
- GD:Lista Swadesh
- GD:Palabras sin transcripción fonética
- GD:Palabras provenientes del irlandés antiguo
- GD:Pronombres personales
- GD:Pronombres
- Galés
- CY:Lista Swadesh
- CY:Palabras sin transcripción fonética
- CY:Pronombres personales
- CY:Pronombres
- Húngaro
- HU:Palabras sin transcripción fonética
- HU:Palabras de etimología sin precisar
- HU:Pronombres personales
- HU:Pronombres
- HU:Pronombres interrogativos
- Latín
- LA:Palabras monosílabas
- LA:Rimas:i
- LA:Formas pronominales en vocativo
- LA:Formas pronominales en singular
- LA:Formas pronominales en masculino
- Mapuche
- ARN:Grafemario Raguileo
- ARN:Grafemario Azümchefe
- ARN:Alfabeto Unificado
- ARN:Palabras de etimología sin precisar
- ARN:Pronombres posesivos
- ARN:Pronombres
- Saramacano
- SRM:Palabras sin transcripción fonética
- SRM:Palabras provenientes del inglés
- SRM:Pronombres personales
- SRM:Pronombres
- Serbocroata
- SH:Palabras de etimología sin precisar
- SH:Pronombres personales
- SH:Pronombres
- SH:Croacia
- SH:Europa
- Toki pona
- TOK:Palabras monosílabas
- TOK:Palabras provenientes del esperanto
- TOK:Pronombres
- TOK:Pronombres posesivos