lied
Apparence
: Lied
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lied \lid\ |
lieder \li.dœʁ\ |
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lied | lieds |
| \lid\ | |

lied \lid\ masculin
- (Musique) Chanson allemande.
Paula feuillette les partitions disposées à côté du piano.
— (David Foenkinos, Charlotte, Gallimard, 2014)
Et choisit finalement celle d’un lied de Schubert.Les amis trinquèrent et, d’une voix de fausset, d’une vraie voix russe, ils se mirent à chanter avec émotion cet ancien lied des étudiants allemands.
— (Ivan Tourgueniev, Dimitri Roudine, Traduction de Louis Viardot, page 210)Et comme le percepteur serrait la boucle de la courroie, tout à coup des faneuses et des faucheurs, qui se rendaient chez eux après le travail, se mirent à chanter ensemble le vieux lied : Quand je pense à ma bien-aimée !
— (Erckmann-Chatrian, L’Ami Fritz, J. Hetzel, 1867, page 54)Une fois, les coryphées chantèrent un lied que tous les prisonniers, électrisés, reprirent en chœur et debout, comme sous les voûtes d’une cathédrale aux piliers frémissant eux-mêmes d’une émotion sacrée.
— (Lucien Descaves, L’Hirondelle sous le toit, 1924)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to lie \ˈlaɪ\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
lies \ˈlaɪz\ |
| Prétérit | lied \ˈlaɪd\ |
| Participe passé | lied \ˈlaɪd\ |
| Participe présent | lying \ˈlaɪ.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
lied \ˈlaɪd\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « lied [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « lied [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « lied [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | lied | liederen |
| Diminutif | liedje | liedjes |
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,2 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « lied [lid] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « lied [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en allemand
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la musique
- Exemples en français
- anglais
- Formes de verbes en anglais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais