queque
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais cake.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| queque | queques |
queque \Prononciation ?\ masculin
- (Bolivie) (Canaries) (îles de l’est) (Chili) (Costa Rica) (Nicaragua) (Pérou) Gâteau rond assez analogue au quatre-quart.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Chili)(Familier) Fesse.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- queque sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| queque | queques |
queque \kˈɛ.kɨ\ (Lisbonne) \kˈɛ.ki\ (São Paulo) masculin
- (Cuisine) Muffin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \kˈɛ.kɨ\ (langue standard), \kˈɛk\ (langage familier)
- São Paulo : \kˈɛ.ki\ (langue standard), \kˈɛ.ki\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kˈɛ.kɪ\ (langue standard), \kˈɛ.kɪ\ (langage familier)
- Maputo : \kˈɛ.kɨ\ (langue standard), \kˈɛkʰ\ (langage familier)
- Luanda : \kˈɛ.kɨ\
- Dili : \kˈɛ.kɨ\
→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références
[modifier le wikicode]- « queque » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « queque », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « queque », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « queque », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en anglais
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espagnol de Bolivie
- espagnol des Canaries
- espagnol du Chili
- espagnol du Costa Rica
- espagnol du Nicaragua
- espagnol du Pérou
- Termes familiers en espagnol
- Mots en espagnol formés par le redoublement d’une syllabe
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Gâteaux en portugais