close
Vai al contenuto

Chōchin-obake

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Un Chōchin-obake

Chōchin-obake (提灯お化け? "lampada di carta fantasma") è uno yōkai con la forma di un chōchin[1]. Può anche essere chiamato semplicemente chōchin, bake-chōchin, obake-chōchin e chōchin-kozō.

Appaiono nei giochi di carte kusazōshi, omocha-e e karuta come obake karuta a partire dal periodo Edo all'inizio del XX secolo (e ancora oggi in uso)[2], nonché in giocattoli Meiji e Taishō, libri per bambini e attrazioni della casa stregata.

"Oiwa-san" dal Hyakumonogatari di Katsushika Hokusai

Secondo la leggenda, un chōchin, quando ormai diventa vecchio ed inutilizzabile, si aprirebbe da una parte all'altra a formare una bocca, dalla quale uscirebbe una lingua lunga, e il "chōchin obake" è comunemente raffigurato con due occhi, anziché uno. A volte, gli crescono anche delle mani, un busto e delle ali.

Nei disegni del periodo Edo, può essere a forma cilindrica o a secchio[3][4]. Nel Gazu Hyakki Tsurezure Bukuro di Sekien Toriyama, è stato raffigurato uno yōkai a forma di lanterna sotto il nome di bura-bura[5]. Sono anche conosciuti nella Ukiyo-e come "Oiwa-san" dai disegni di Katsushika Hokusai in Hyakumonogatari e Utagawa Kuniyoshi in Kamiya Iemon Oiwa no Bōkon. Questi furono ispirati dal kabuki, il Tōkaidō Yotsuya Kaidan (1825), in cui lo spirito di Oiwa, che fu ucciso da Kamiya Iemon, fu messo in scena mostrandosi da un chōchin (che fu chiamato chōchin'nuke),[6] e così come un'altra performance in cui un chōchin aveva un volto umano, il Kasane ga Fuchi Satemo Sono Nochi (累渕扨其後?) (tenutosi per la prima volta nel 1825, a Nakamura-za tra gli altri luoghi [7]), quindi sono stati chiamati chōchin-oiwa[8].

Tra gli emakimono che raffigurano molti yōkai-oggetti, c'è il Hyakki Yagyō Emaki, ma non è stato trovato nessun chōchin nelle opere precedenti il Periodo Edo. Esempi di opere dopo il periodo Edo includono Hyakki Yagyō no Zu (百鬼夜行之図?) di Kanō Jōshin[4].

  1. Bush, 109.
  2. (JA) Kenji Murakami (a cura di), 妖怪事典 [Dizionario Yōkai], Mainichi Shinbunsha, 2000.
  3. (JA) Goichi Yumoto, 妖怪あつめ, Kadokawa Shoten, 2002, p. 口絵3 『百物語ばけもの双六』, ISBN 978-4-04-883753-8.
  4. 1 2 (JA) Yumoto Goichi, 『百鬼夜行絵巻 - 妖怪たちが騒ぎだす』, Shogakukan, 2005.
  5. (JA) Atsunobu Inada e Naohi Tanaka (a cura di), 鳥山石燕 画図百鬼夜行, supervisione di Mamoru Takada, Kokushokankokai, 1992, p. 289, ISBN 978-4-336-03386-4.
  6. (JA) Yukio Hattori, 『さかさまの幽霊 <視>の江戸文化論』, Heibonsha, 1989, p. 70, ISBN 4-582-28464-7.
  7. (JA) 『江 戸妖怪 大 図 鑑 』 [Grande guida illustrata ai mostri di Edo], Museo memoriale d'arte ukiyo-e di Ōta, 2014, p. 79,222.
  8. (JA) Natsuhiko Kyogoku, Katsumi Tada e Kazuhiro Kubota (a cura di), 北斎妖怪百景, Kokushokankokai, 2004, p. 57, ISBN 978-4-336-04636-9.
  • "Bakechochin." The Element Encyclopedia of the Psychic World. Harper Element. (2006)
  • Bush, Lawrence. Asian horror encyclopedia: Asian horror culture in literature, manga and folklore. Writers Club Press. (2001)
  • Kenkyūsho, Nihon Shakai Shisō. Japan interpreter: Volumes 8-9. (Tokyo, Japan), Nihon Shakai Shisō Kenkyūsho, Tokyo. (1974)
  • Murakami, Kenji (ed.). Yōkai Jiten (妖怪事典). Mainichi Shimbun (2000).
  • The Element Encyclopedia of the Psychic World. Harper Element. (2006)
  • Screech, Timon. The lens within the heart: the Western scientific gaze and popular imagery in later Edo Japan. University of Hawaii Press (2002)

Voci correlate

[modifica | modifica wikitesto]

Altri progetti

[modifica | modifica wikitesto]