close
Ir al contenido

glas

De Wikcionario, el diccionario libre

Bretón

[editar]

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación (AFI) [ˈɡlɑːs]

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo

[editar]

glas¦comparativo: glasoc’h¦superlativo: glasañ¦exclamativo: glasat

1
Azul.
2
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa gwer
3
Dicho de la fruta o la verdura, verde, inmaduro.

Compuestos

[editar]

Córnico

[editar]

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación falta agregar
grafías alternativas glas[1], glas[2], glas[3]

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo

[editar]
1
Azul.
2
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa gwer, gwyrdh
3
Gris.

Gaélico escocés

[editar]

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del irlandés antiguo glas.

Adjetivo

[editar]
1
Verde claro.
2
Gris.
3
Inmaduro, verde.
4
Índigo, añil (pigmento).

Etimología 2

[editar]

Del irlandés antiguo glas.

Sustantivo femenino

[editar]
1
Cerrojo, candado.

Declinación

[editar]
Declinación de glas(segunda declinación) []
Singular Plural Singular definido Plural definido
Nominativo sg.glas pl.glasan sg. def.a' ghlas pl. def.na glasan
Genitivo sg.glaise pl.ghlas sg. def.na glaise pl. def.nan glas
Dativo sg.glais pl.glasan sg. def.a' ghlais pl. def.na glasan
Vocativo sg.a ghlas pl.a ghlasa

Galés

[editar]

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo

[editar]

glas (corto)¦plural: gleision¦ecuativo: glased¦comparativo: glasach¦superlativo: glasaf

Mutación Lema
Radical
glas
Suave
las
Nasal
nglas
1
Azul.
2
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa gwyrdd
3
Gris.
4
Dicho de la fruta o la verdura, verde, inmaduro.

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación (AFI) /gl̪ˠasˠ/
pronunciación (AFI) /gl̪ˠasˠ/

Etimología 1

[editar]

Del irlandés antiguo glas.

Adjetivo

[editar]
1
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa uaine
2
Gris.
  • Uso: referido al de origen natural, en especial el propio de los animales, en otro caso se usa liath
3
Inmaduro, verde.
4
En sentido figurado, falto de experiencia.

Declinación

[editar]
Declinación de glas []
Masculino singular Femenino singular Plural
Nominativo m. sg.glas f. sg.ghlas pl.glasa, ghlasa
Genitivo m. sg.glais f. sg.glaise pl.glas, glas
Dativo m. sg.glas, ghlas f. sg.ghlas pl.glasa, ghlasa
Vocativo m. sg.glais f. sg.ghlas pl.glasa
Declinación de glas(primera declinación, defectivo) []
Singular Plural Singular definido Plural definido
Nominativo sg.glas pl. sg. def.an glas pl. def.
Genitivo sg.glais pl. sg. def.an ghlais pl. def.
Dativo sg.glas pl. sg. def.leis an nglas, don ghlas pl. def.
Vocativo sg.a ghlais pl.

Etimología 2

[editar]

Del irlandés antiguo glas.

Sustantivo masculino

[editar]
1
Cerrojo, candado.

Declinación

[editar]
Declinación de glas(primera declinación) []
Singular Plural Singular definido Plural definido
Nominativo sg.glas pl.glais sg. def.an glas pl. def.na glais
Genitivo sg.glais pl.glas sg. def.an ghlais pl. def.na nglas
Dativo sg.glas pl.glais sg. def.leis an nglas, don ghlas pl. def.leis na glais
Vocativo sg.a ghlais pl.a ghlasa

Etimología 3

[editar]

Del irlandés antiguo glais.

Sustantivo femenino

[editar]
1
Caudal, flujo, corriente.

Declinación

[editar]
Declinación de glas(segunda declinación) []
Singular Plural Singular definido Plural definido
Nominativo sg.glas pl.glasa sg. def.an ghlas pl. def.na glasa
Genitivo sg.glaise pl.glas sg. def.na glaise pl. def.na nglas
Dativo sg.glas pl.glasa sg. def.leis an nglas, don ghlas pl. def.leis na glasa
Vocativo sg.a ghlas pl.a ghlasa

Irlandés antiguo

[editar]

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo

[editar]
1
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa úaine
2
Azul claro, celeste o turquesa.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa gorm
3
Gris.
  • Uso: referido al de origen natural, en especial el propio de los animales
4
Índigo, añil (pigmento).

Etimología 2

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo ambiguo

[editar]
1
Cerrojo, candado.

Neerlandés

[editar]
glas
pronunciación (AFI) [ɣlɑs]

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo neutro

[editar]

glas¦plural: glazen¦diminutivo: glaasje

1
Vidrio.
  • Uso: no se usan en plural.
2
Vidrio.
3
Placa de vidrio.
4
Vaso.
5 Metrología
Cantidad de líquido contenida en un vaso.
glas
pronunciación (AFI) [ˈɡlɑːs]

Etimología 1

[editar]

Del bajo alemán medio glas, a partir de una palabra germánica quizás con significado original de "ámbar".

Sustantivo común

[editar]
1 Materiales
Vidrio.

Sustantivo neutro

[editar]
2 Utensilios
Vaso; copa.
3
Copa, trago.
  • Uso: sentido figurado.
  • Ejemplo: 

    Jag bruker ta mig ett glas med mina vänner. Suelo tomarme una copa con mis amigos.

Compuestos

[editar]

Declinación

[editar]
Declinación de glastipo: n-zero []
Indefinido
singular plural
Nominativo sg.glas pl.glas
Genitivo sg.glas pl.glas
Definido
singular plural
Nominativo sg.glaset pl.glasen
Genitivo sg.glasets pl.glasens

Referencias y notas

[editar]
  1. Standard Written Form
  2. Kernewek Kemmyn
  3. Unified Cornish Revised