alt
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]alt
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’altaï du Sud.
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: alt, SIL International, 2026
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | alt | |
| Comparatif | älter | |
| Superlatif | am ältesten | |
| Déclinaisons | ||
alt \alt\
- Vieux, vieille, âgé, âgée.
Wie alt bist du?
- Quel âge as-tu ?
für wie alt halten Sie mich?
- Quel âge me donnez-vous ?
Meine Eltern sind alt.
- Mes parents sont âgés.
alt aussehen.
- Avoir l'air vieux
auf meine alten Tage.
- Sur mes vieux jours.
alt genug sein, um zu.
- Être en âge de.
zu alt sein, um zu.
- Avoir passé l'âge de.
alt werden.
- Vieillir.
er ist immer der alte.
- Il est toujours le même.
- er sieht nicht so alt aus, wie er ist.
- On ne lui donnerait pas son âge.
- Ancien, classique, antique.
die alten Griechen / Römer.
- Les anciens grecs / romains.
Nach dem Krieg arbeitete er als Medizingehilfe in verschiedenen Irrenhäusern und Spitälern, bereitete sich in der Freizeit auf die Maturität vor, um Arzt studieren zu können, fiel jedoch zweimal in der Prüfung durch: er versagte in den alten Sprachen und in der Mathematik.
— (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Zürich, 1961)- Après la guerre, il travaille comme assistant de médecin dans différents hôpitaux et asiles d’aliénés, employant ses loisirs à préparer son baccalauréat afin de pouvoir faire sa médecine. Il se fait recaler deux fois : les langues anciennes et les mathématiques sont ses points faibles.
- (Économie) Usagé, usagée.
diese Maschine ist alt.
- Cette machine est usagée.
- Vieux, de longue date, ancien.
Herr Jean Jacques Hoffstede (...) war dünner und beweglicher als sein alter Freund und besaß kleine, flinke, grünliche Augen und eine lange, spitze Nase.
— (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)- M. Jean-Jacques Hoffstede (...) , plus mince et plus vif que son vieil ami, il montrait un nez pointu entre de petits yeux agiles tirant sur le vert.
Kichererbsen gehören zu den ältesten Nutzpflanzen der Welt. Insbesondere in Indien sind die kleinen Hülsenfrüchte seit jeher ein Grundnahrungsmittel. Auch bei uns sollten sie viel öfter auf dem Speiseplan stehen.
— (Christiane Stauss, « Kichererbsen: Halten den Darm gesund, machen satt und schlank », dans ARD1 Gesund, 11 juillet 2025 [texte intégral])- Les pois chiches font partie des plantes cultivées les plus anciennes au monde. En Inde notamment, ces petites légumineuses constituent depuis toujours un aliment de base. Chez nous aussi, ils devraient figurer beaucoup plus souvent au menu.
- indique l’âge, après les données chiffrées:.
sie ist fünf Jahre alt.
- Elle a cinq ans.
Im Mittelpunkt der Bauarbeiten der Wiener Linien steht erneut die U-Bahn-Linie U4. Zwischen dem 28. Juni und dem 1. September wird die Strecke (...) gesperrt, um die über 120 Jahre alte Tunnelinfrastruktur zu erneuern.
— ((red), « Sommer bringt Großbaustellen im „Öffi“-Netz », dans ORF Wien, 12 mai 2025 [texte intégral])- La ligne de métro U4 est à nouveau au centre des travaux de la Wiener Linien. Entre le 28 juin et le 1er septembre, la ligne sera fermée (...) afin de rénover l'infrastructure du tunnel, vieille de plus de 120 ans.
Ende 1898 — wir waren also zehn Jahre alt — unternahm eine Gruppe von Männern, darunter der Mann, der uns großgezogen hat, eine dreitägige Expedition auf dem Fluss. Ziel dieser Jagd war es, das Krokodil zu töten, das die Gegend in Angst und Schrecken versetzte und dem man alle nicht aufgeklärten Todesfälle und Verschwundenen der Gegend anlastete, (...)
— (Mohamed Mbougar Sarr, traduit par Holger Fock et Sabine Müller, Die geheimste Erinnerung der Menschen, Carl Hanser Verlag, München, 2022)- À la fin de l’année 1898 – nous avions donc dix ans –, un groupe d’hommes, parmi lesquels celui qui nous a élevés, a mené une expédition de trois jours sur le fleuve. Le but de cette chasse était de tuer le crocodile qui terrorisait la région, et auquel on attribuait toutes les morts inexpliquées et disparitions du pays, (...)
- Dépassé, périmé, désuet.
- De la période précédente.
- Éprouvé.
alles beim alten lassen.
- Laisser les choses comme elles sont.
es bleibt alles beim 'alten.
- Rien n'a changé.
- ŕenforce une attribution négative et exprime le dégoût:.
- Précieux dû à son âge.
- Vénérable.
- Ancien, précédent, ex-.
- Préalable, antérieur, précédent.
- (Familier) Tocard, tocarde, renforce une désignation négative.
Noch später gehen sie zu Kostja und schließen sich in sein Zimmer ein, um weiterzutrinken – woraufhin dessen Mutter, eine Kriegswitwe, sich empört und zu jammern beginnt. »Halt’s Maul, alte Sau«, antwortet ihr der Sohn galant durch die Tür, »sonst kommt mein Kumpel Ed raus und fickt dich in den Arsch!«
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Plus tard encore, ils vont chez Kostia dont la mère, veuve de guerre, proteste et se lamente quand ils s’enferment dans sa chambre pour continuer à boire. « Ta gueule, vieille chienne, répond élégamment son fils à travers la porte, sinon mon copain Ed va sortir t’enculer ! »
- Vieux, renforce une désignation amicale.
alter Junge!
- Mon vieux !
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- altadelig
- altadlig
- Altaktie
- Altaktionär
- Altamerika
- altangesehen
- Altanlage
- altansässig
- Altauto (« véhicule hors d'usage »)
- Altbau
- Altbauer
- altbegründet
- altbekannt
- altbemoost
- Altberliner
- altberühmt
- Altbesitz
- Altbestand
- Altbier
- Altbrache
- Altbundeskanzler ou Altbundeskanzlerin
- Altbundespräsident
- Altbundestrainer
- altbürgerlich
- Altbürgermeister ou Altbürgermeisterin
- altchristlich
- Altdeponie
- altdeutsch
- altehrwürdig
- Alteigentümer
- alteingewurzelt
- Alteisen
- älteln
- Altenheim
- Altenkreis
- Altenpflege
- Altenpfleger ou Altenpflegerin
- Altentagesstätte
- Altenteil
- älter
- Alter (« vieux », « vieille »)
- Alterchen
- Ältere
- altern
- alternd
- alterprobt
- Altertum
- altes Haus
- Altes Land
- Altes Reich
- Altes Testament (« Ancien Testament »)
- Älteste
- Alteuropa
- altfränkisch
- Altgedinge
- Altgermanist
- Altgeselle
- altgewohnt
- Altglas
- altgläubig
- Altgläubige
- Altgold
- Althändler
- Althandlung
- altheidnisch
- althergebracht
- altherkömmlich
- Altherrenmannschaft
- Altherrenschaft
- Althistoriker
- Althochdeutsch
- althochdeutsch
- Altholz (vieux bois), (bois de récupération), (bois mature)
- altindisch
- Altinternationale
- Altjahrabend
- Altjahresabend
- Altjahrestag
- Altjahrsabend
- altjüngferlich
- Altkanzler
- altkatholisch
- Altkleid
- altklug
- Altknecht
- Altkunde
- Altlast
- Altlehrer
- Altlinke
- Altmagd
- Altmaterial
- Altmeister ou Altmeisterin
- Altmetall
- Altmiete
- altmodisch
- Altnazi
- Altniederdeutsch
- altnordisch
- Altöl
- Altorientalistik
- Altpapier
- Altpartei
- Altphilologe
- Altpräsident
- Altreaktor
- altreich
- altrenommiert
- Altrente
- altrömisch
- altschlachten
- Altschnee
- Altschuld
- Altschulden
- Altschultheiß
- Altsekunde
- Altsiedler
- Altsilber
- Altsparer
- Altsprache
- Altsprachler
- altsprachlich
- Altstadt
- Altstandort
- Altstar
- Altsteinzeit
- Altstoff
- alttestamentarisch
- Alttier
- altüberkommen
- Altvater
- Altverleger
- Altvertrag
- altvertraut
- Altvogel
- Altvordere
- Altwagen
- Altware
- Altweiber
- Altweiberfaden
- Altweibergeschwätz
- Altweiberklatsch
- Altweiberknoten
- Altweibermärchen
- Altweibermühle
- Altweibersommer
- Altwerden
- Altwohnung
- Atomzeitalter
- Eiszeitalter
- Erdzeitalter
- steinalt
- veralten
- veraltet
- Zeitalter
- zweitältest
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ « alt », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
Sources
[modifier le wikicode]- « alt », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
- « alt », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : alt (liste des auteurs et autrices).
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 374.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 12.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Nominatif | alt |
altlar |
| Accusatif | altı |
altları |
| Génitif | altın |
altların |
| Datif | alta |
altlara |
| Locatif | altda |
altlarda |
| Ablatif | altdan |
altlardan |
alt \ɑlt\ (voir les formes possessives)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « alt [Prononciation ?] »
- Bakou (Azerbaïdjan) : écouter « alt [Prononciation ?] » (débutant)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin altus.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | alt \ˈalt\ |
alts \ˈalts\ |
| Féminin | alta \ˈaltə\ |
altes \ˈaltəs\ |
alt \ˈalt\
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « alt [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]alt \Prononciation ?\
- Alto.
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 90,6 % des Flamands,
- 91,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « alt [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alter (« autre »).
Adjectif
[modifier le wikicode]| Adjectif 4 formes |
Singulier | Pluriel | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculin Neutre |
Féminin | Masculin | Féminin Neutre | ||
| Nominatif Accusatif |
Indéfini | alt | altă | alți | alte |
| Défini | altul | alta | alții | altele | |
| Datif Génitif |
Indéfini | alt | alte | alți | alte |
| Défini | altului | altei | alților | altelor | |
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « alt [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | alt | alta | alti |
| Accusatif | alta | alta | alte |
| Génitif | alta | altov | altov |
| Datif | altu | altoma | altom |
| Instrumental | altom | altoma | alti |
| Locatif | altu | altih | altih |
alt \Prononciation ?\ masculin animé
- (Musique) Alto (homme).
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Étymologies en allemand incluant une reconstruction
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de l’économie
- Termes familiers en allemand
- azéri
- Noms communs en azéri
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 91 % des Flamands
- Mots reconnus par 91 % des Néerlandais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Adjectifs en roumain
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de la musique