dualis
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) Dérivé de duo (« deux »), avec le suffixe -alis.
- (Nom commun) Substantivation de l’adjectif dualis.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
| Nominatif | dŭālis | dŭālis | dŭāle | dŭāles | dŭāles | dŭālia |
| Vocatif | dŭālis | dŭālis | dŭāle | dŭāles | dŭāles | dŭālia |
| Accusatif | dŭālem | dŭālem | dŭāle | dŭāles | dŭāles | dŭālia |
| Génitif | dŭālis | dŭālis | dŭālis | dŭālium | dŭālium | dŭālium |
| Datif | dŭāli | dŭāli | dŭāli | dŭālibus | dŭālibus | dŭālibus |
| Ablatif | dŭāli | dŭāli | dŭāli | dŭālibus | dŭālibus | dŭālibus |
dŭālis \Prononciation ?\ deuxième classe parisyllabique
- De deux, dual.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | dŭālis | dŭālēs |
| Vocatif | dŭālis | dŭālēs |
| Accusatif | dŭālem | dŭālēs |
| Génitif | dŭālis | dŭālum |
| Datif | dŭālī | dŭālibus |
| Ablatif | dŭālĕ | dŭālibus |
dŭālis \Prononciation ?\ masculin 3e déclinaison, imparisyllabique
- (Grammaire) Le duel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- dualis sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)

Références
[modifier le wikicode]- « dualis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin dualis (même sens).
Nom commun
[modifier le wikicode]dualis \Prononciation ?\ masculin
- (Grammaire) Duel.
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 40,2 % des Flamands,
- 33,8 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈdwaː.lɪs\
- (Région à préciser) : écouter « dualis ['dwaː.lɪs] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Catégories :
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -alis
- Substantivations adjectivales en latin
- Lemmes en latin
- Adjectifs en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Lexique en latin de la grammaire
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la grammaire
- Mots reconnus par 40 % des Flamands
- Mots reconnus par 34 % des Néerlandais
- Lexique en néerlandais de la linguistique