close
Aller au contenu

sota

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : söta, śota
Du latin subtus.

sota \ˈso.ta\ ou \ˈso.tə\

  1. Dessous.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

sota \ˈsotɐ\

  1. Frapper.
  2. Donner une fessée.
  3. Vaincre dans une lutte.
  4. Aller, se déplacer.

Références

[modifier le wikicode]
  • Martina Brüser, André dos Reis Santos, Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde): com equivalentes de tradução em alemão e português, Gunter Narr Verlag, 2002, 864 pages, page 733
Du latin subtus.
SingulierPluriel
sota sotas

sota \ˈsota\ ou \ˈso.t̪a\ féminin

  1. (Cartes à jouer) Dame.
    • sota, caballo y rey, valet, roi, dame, conjonction de trois choses qui vont ensemble ; entrée, plat, dessert.
  2. Sotte, femme insolente et dévergondée, qui ne sait rien ou feint de ne rien savoir.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
  • baraja carte à jouer »)
  • zote sot »)

sota \ˈsota, [ˈso.t̪a]\

  1. (Désuet) Dessous.

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif sota sodat
Génitif sodan sotien
sotain (rare)
Partitif sotaa sotia
Accusatif sota[1]
sodan[2]
sodat
Inessif sodassa sodissa
Élatif sodasta sodista
Illatif sotaan sotiin
Adessif sodalla sodilla
Ablatif sodalta sodilta
Allatif sodalle sodille
Essif sotana sotina
Translatif sodaksi sodiksi
Abessif sodatta soditta
Instructif sodin
Comitatif sotine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne sotani sotamme
2e personne sotasi sotanne
3e personne sotansa

sota \ˈso.tɑ\

  1. Guerre.

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]

sota \ˈsotɑ\

  1. Accusatif II singulier de sota.
Du latin subtus.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
sota
\ˈsuto̯\
sotas
\ˈsuto̯s\

sota \ˈsuto̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. Soute, fosse.

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
sota
\ˈsuto̯\
sotas
\ˈsuto̯s\

sota \ˈsuto̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. Plongeon.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

sota \ˈsuto̯\ (graphie normalisée)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sotar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de sotar.

Préposition

[modifier le wikicode]
Invariable
sota
\ˈsuto̯\

sota \ˈsuto̯\ (graphie normalisée)

  1. Sous.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Voir l’espagnol sota.
SingulierPluriel
sota sotas

sota \sˈɔ.tɐ\ (Lisbonne) \sˈɔ.tə\ (São Paulo) féminin

  1. (Cartes à jouer) Dame.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

  • sota sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Références

[modifier le wikicode]
  • « sota » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « sota », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.