ben
Aspet
Averbi
► Locuzzion con "ben"
ben - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-

Variant
| Parolla | Ortografia | Dialet |
|---|---|---|
| ben | Milanesa classica | MI- |
| ben | Scriver Lombard | - |
Sillabazzion
- bén
Parnonzia
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
Termen correlad
Traduzzion
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 21. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-
Sgiontadura
ben - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-

Variant
come l'averb ► varda de sora
Sillabazzion
come l'averb ► varda de sora
Parnonzia
come l'averb ► varda de sora
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
Traduzzion
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 21. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-
[modifega]
Nom
ben m (pl: ben) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-

Variant
sing/pl: come l'averb ► varda de sora
Sillabazzion
come l'averb ► varda de sora
Parnonzia
sing/pl: come l'averb ► varda de sora
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
Proverbi e moeud de dì
"fà bastà el ben senza curass del mei"="vesser content de quell che se gh'hà"
"soo nò che ben fà"="soo minga 'se fà per vegnìnn foeura"
Traduzzion
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 21. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-